Nachfolgend der Liedtext Forse qualcuno domani Interpret: Gianmaria Testa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gianmaria Testa
Forse qualcuno domani dimenticher?
Alla porta di casa una luce
Dimenticher?
Accesa alla notte, accesa anche al giorno che arriva
Accesa alla notte e inutile al giorno che passa
Che una luce di giorno?
Accesa soltanto chi guarda
Forse qualcuno domani
Dimenticher?
Alla porta di casa una voce dimenticher?
Che parla alla notte
E parla anche al giorno che arriva
Che parla alla notte
E il giorno che passa confonde
Che una voce di giorno si spegne se nessuno risponde
Strum.
Forse qualcuno domani dimenticher?
Alla porta di casa il suo nome dimenticher?
Perduto alla notte e perduto anche al giorno che arriva
Perduto alla notte e al giorno che passa e consuma
Perch?
Un nome?
Perduto per sempre se nessuno lo chiama
Strum.
Vielleicht vergisst jemand morgen?
Ein Licht an der Tür des Hauses
Wirst du vergessen?
Nachts beleuchtet, beleuchtet, selbst wenn der Tag kommt
Nachts beleuchtet und für den Tag nutzlos
Was für ein Tageslicht?
Auf nur den Betrachter
Vielleicht jemand morgen
Wirst du vergessen?
An der Tür des Hauses wird eine Stimme vergessen?
Das spricht für die Nacht
Und es spricht auch für den Tag, der kommt
Das spricht für die Nacht
Und der Tag, der vergeht, ist verwirrend
Dass eine Tagesstimme erlischt, wenn niemand antwortet
Instrument
Vielleicht vergisst jemand morgen?
Werde ich seinen Namen an der Tür vergessen?
Verloren in der Nacht und auch am kommenden Tag verloren
Verloren für die Nacht und den Tag, der vergeht und verzehrt
Wieso den?
Ein Name?
Für immer verloren, wenn ihn niemand anruft
Instrument
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.