Nachfolgend der Liedtext L'albero del pane Interpret: Gianmaria Testa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gianmaria Testa
Di passi la strada
Di passi e di sabbia il confine
Dovunque si vada barriera di mare sar?
Aperta soltanto
Aperta al ritorno di venti
Di naufraghi e vele
Chiunque ci parta
Comunque ci ritorner?
Di sabbia la strada
E d’ombra la pianta del pane
A chiunque ci vada rifugio e prigione dar?
E finestra di vento
Aperta soltanto
Al ricordo di voci e sirene
Dovunque si parta
Comunque si ritorner?
E' d’ombra la strada
E nell’ombra si lascia passare
Dovunque si vada soltanto illusione sar?
E poi sogno, miraggio
Distanza, passaggio
E risveglio fra l’albero e il pane
Per quanto si parta
Comunque si ritorner?
Gehen Sie die Straße entlang
Die Grenze besteht aus Fußspuren und Sand
Wohin Sie auch gehen, wird eine Seebarriere sein?
Nur geöffnet
Öffnen bei der Rückkehr der Winde
Von Schiffbrüchigen und Segeln
Jeder, der dorthin geht
Wie auch immer, werde ich zurückkehren?
Die Straße ist sandig
Die Brotpflanze steht im Schatten
Jedem, der dorthin geht, um Zuflucht und Gefängnis zu geben?
Und Windfenster
Nur geöffnet
Bei der Erinnerung an Stimmen und Sirenen
Wohin Sie auch gehen
Werden wir jedoch zurückkehren?
Die Straße liegt im Schatten
Und im Schatten lässt es sich passieren
Wohin man auch geht, wird nur Illusion sein?
Und dann träume ich, eine Fata Morgana
Entfernung, Durchgang
Und erwachen zwischen dem Baum und dem Brot
Soweit wir gehen
Werden wir jedoch zurückkehren?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.