Nachfolgend der Liedtext Tu Interpret: Gilberto Santa Rosa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gilberto Santa Rosa
Mientras más lo pienso, tú
Llenaste mi tiempo, tú
La razón que me hace ser feliz
Que más puedo pedir
Tú
Mil poemas tiernos, tú
Tu mejor recuerdo tú
Me sumerges con tu cuerpo en mí
Que más puedo yo sentir
Tú
Lo que más extraño, tú
Mi mejor regalo
Tú en la horas
De amor eterno
Tú cuando hablo
Tú cuando sueño
Tú en las noches, que trae el viento
Todos mis versos y mientras más lo pienso
Tú en la lluvia
Gotas del cielo
Tú en la orilla
De mi silencio
Tú mi ternura, mi compañera
Lo que más quiero y mientras más lo pienso
Tú
Mi canción desnuda, tú
Mi anhelo, mi furia, tú
La razón que me hace ser feliz
Que más puedo pedir, tú
Todo lo que cayo, tú
Tú mi abecedario, tú
Te sumerges con tu cuerpo en mí
Y que más puedo yo sentir, tú
Lo que más extraño, tú
Mi mejor regalo
Tú en la horas
De amor eterno
Tú cuando hablo
Tú cuando sueño
Tú mi ternura, mi compañera
Lo que más quiero y mientras más lo pienso
Tú, siempre tú y mientras más lo pienso
Y mientras más pienso en ti, más largo se me hace el tiempo
Transitas en mis melodías, das luz a mi pensamiento
Mi sonrisa mi alegría, mis penas y mis tormentos
Esa eres tú
Y mientras más lo pienso
La inspiración de mi vida, razón de todos mis versos
Tú, mi canción desnuda tú, mi anhelo mi furia
Tú, siempre tú y mientras más lo pienso
Je mehr ich darüber nachdenke, du
Du hast meine Zeit ausgefüllt, du
Der Grund, der mich glücklich macht
was kann ich mehr verlangen
Du
Tausend zarte Gedichte, du
Deine beste Erinnerung an dich
du tauchst mich mit deinem Körper in mich ein
Was kann ich noch fühlen?
Du
Was ich am meisten vermisse, dich
Mein bestes Geschenk
Sie in den Stunden
der ewigen Liebe
Sie, wenn ich spreche
du, wenn ich träume
Sie in der Nacht, die der Wind bringt
Alle meine Verse und je mehr ich darüber nachdenke
du im Regen
Tropfen des Himmels
du am Ufer
meines Schweigens
Du meine Zärtlichkeit, mein Gefährte
Was ich am meisten will und je mehr ich darüber nachdenke
Du
Mein nacktes Lied, du
Meine Sehnsucht, meine Wut, du
Der Grund, der mich glücklich macht
Was kann ich mehr verlangen, Sie
All das fiel, du
Du mein Alphabet, du
Du tauchst mit deinem Körper in mich ein
Und was kann ich sonst noch fühlen, dich
Was ich am meisten vermisse, dich
Mein bestes Geschenk
Sie in den Stunden
der ewigen Liebe
Sie, wenn ich spreche
du, wenn ich träume
Du meine Zärtlichkeit, mein Gefährte
Was ich am meisten will und je mehr ich darüber nachdenke
Du, immer du und je mehr ich darüber nachdenke
Und je mehr ich an dich denke, desto länger dauert meine Zeit
Du gehst in meine Melodien über, du erhellst meine Gedanken
Mein Lächeln meine Freude, meine Sorgen und meine Qualen
Das bist du
Und je mehr ich darüber nachdenke
Die Inspiration meines Lebens, der Grund für all meine Verse
Du, mein nacktes Lied, du, meine Sehnsucht, meine Wut
Du, immer du und je mehr ich darüber nachdenke
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.