Nachfolgend der Liedtext Gharibe Ashena Interpret: Googoosh mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Googoosh
شب من پنجره ای بی فردا
روز من قصه تنهایی ها
مانده بر خاک واسیر ساحل
ماهیم ماهی دور از دریا
هیچکس با دل آواره من
لحظه ای همدم و همراه نبود
هیچ شهری به من سرگردان
در دروازه خود را نگشود
کولیم خسته و سرگردانم
ابر دلتنگ پر از بارانم
کولیم خسته و سرگردانم
ابر دلتنگ پر از بارانم
پای من خسته از این رفتن بود
قصه ام قصه دل کندن بود
دل به هر کس که سپردم دیدم
راهش افسوس جدا از من بود
صخره ویران نشود از باران
گریه هم عقده ما را نگشود
آخر قصه من مثل همه
گم شدن در نفس باد نبود
روح آواره من بعد از من
کولی در به درصحراهاست
می رود بی خبر از آخر راه
همچنان مثل همیشه تنهاست
کولیم خسته و سرگردانم
ابر دلتنگ پر از بارانم
کولیم خسته و سرگردانم
ابر دلتنگ پر از بارانم
Meine Nacht ein Fenster ohne Morgen
Mein Tag ist eine Geschichte der Einsamkeit
Bleibt am Strand
Fisch weit weg vom Meer
Niemand hat mein Herz verdrängt
Er war einen Moment nicht bei mir
Keine Stadt wandert mich
Öffnen Sie Ihr Tor nicht
Ich bin müde und verwirrt
Ich vermisse die Wolke voller Regen
Ich bin müde und verwirrt
Ich vermisse die Wolke voller Regen
Mein Fuß war dieses Gehens leid
Meine Geschichte war herzzerreißend
Ich sah das Herz von jedem, dem ich anvertraute
Ach, der Weg war von mir getrennt
Zerstöre den Felsen nicht durch den Regen
Weinen löst unseren Knoten nicht
Das Ende meiner Geschichte ist wie bei allen anderen
Verirren war nicht im Wind
Meine vertriebene Seele nach mir
Gypsy ist in der Wüste
Bemerkt nicht das Ende der Straße
Er ist immer noch allein wie immer
Ich bin müde und verwirrt
Ich vermisse die Wolke voller Regen
Ich bin müde und verwirrt
Ich vermisse die Wolke voller Regen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.