Nachfolgend der Liedtext Hayahoo Interpret: Googoosh mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Googoosh
هنوزم دستای گرمت جای امنی واسه گریه س
تو قشنگی مثل بارون من دلم پر از گلایه س
هنوزم تو این هیاهو تو این بغض شبونه
من و گنجشکای خونه دیدنت عادتمونه
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم
ما دوتا پنجره بودیم گفتی که باید بمیریم
دیوارا همه خراب شد ولی ما هنوز اسیریم
ما هنوزم مثل مرداب مسخ آینه کویریم
ما همونیم که می خواستیم خورشیدو با دست بگیریم
گریه هام حروم شدن کاری بکن
چشم من بیا منو یاری بکن
گریه هام حروم شدن کاری بکن
چشم من بیا منو یاری بکن
وقتی که به تو رسیدم هنوزم آهو نفس داشت
هنوزم چلچله انگار تو چشاش غم قفس داشت
غزلک گریه نمی کرد تو شبای بی چراغی
من و تو هم قصه بودیم از ستاره به اقاقی
از ستاره به اقاقی
حالا اما دیگه وقت رفتنه
جاده اسم منو فریاد می زنه
حالا اما دیگه وقت رفتنه
جاده اسم منو فریاد می زنه
حالا من موندم و یاد کوچه های خاکی و خیس
یاد خونه ای که دیگه خیلی وقته مال ما نیست
اگه خاموشم و خسته اگه از تو دور دورم
تکیه کن به من غریبه من یه کوه پر غرورم
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم
Ihre warmen Hände sind immer noch ein sicherer Ort zum Weinen
Du bist so schön wie der Regen, mein Herz ist voller Klagen
Ich bin immer noch in dieser Aufregung im Hass dieser Nacht
Ich und der Spatz des Hauses sind daran gewöhnt, dich zu sehen
Hinter dem Fenster sehe ich dich immer noch an
O dass ich mich ohne dich allein sehe
Hinter dem Fenster sehe ich dich immer noch an
O dass ich mich ohne dich allein sehe
Wir waren zwei Fenster, du sagtest, wir müssten sterben
Die Mauer wurde vollständig zerstört, aber wir sind immer noch Gefangene
Wir sind immer noch wie ein metamorpher Wüstensumpf
Wir sind diejenigen, die die Sonne halten wollten
Tun Sie etwas, um mich meiner Tränen zu berauben
Meine Augen, komm und hilf mir
Tun Sie etwas, um mich meiner Tränen zu berauben
Meine Augen, komm und hilf mir
Das Reh atmete noch, als ich dich erreichte
Die Schwalbe schien immer noch einen Käfig in ihrem Geschmack zu haben
Ghazalak weinte nicht in der Nacht ohne Licht
Du und ich waren Geschichten vom Star bis zum Aghaghi
Vom Stern bis zur Akazie
Jetzt ist es Zeit zu gehen
Die Straße schreit meinen Namen
Jetzt ist es Zeit zu gehen
Die Straße schreit meinen Namen
Jetzt bleibe ich und erinnere mich an den Dreck und die nassen Gassen
Erinnere dich noch lange an das Haus, das nicht mehr unseres ist
Wenn ich weg bin und müde, wenn ich von dir weg bin
Verlassen Sie sich auf mich, Fremder, ich bin ein stolzer Berg
Hinter dem Fenster sehe ich dich immer noch an
O dass ich mich ohne dich allein sehe
Hinter dem Fenster sehe ich dich immer noch an
O dass ich mich ohne dich allein sehe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.