6ème sens - Grand Corps Malade
С переводом

6ème sens - Grand Corps Malade

Альбом
Collection (2003-2019)
Год
2019
Язык
`Französisch`
Длительность
185600

Nachfolgend der Liedtext 6ème sens Interpret: Grand Corps Malade mit Übersetzung

Liedtext " 6ème sens "

Originaltext mit Übersetzung

6ème sens

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

La nuit est belle, l’air est chaud et les étoiles nous matent

Pendant qu’on kiffe et qu’on apprécie nos plus belles vacances

La vie est calme, il fait beau, il est 2 heures du mat'

On est quelques sourires à partager notre insouciance

C’est ce moment-là, hors du temps que la réalité a choisi

Pour montrer qu’elle décide et que si elle veut elle nous malmène

Elle a injecté dans nos joies comme une anestésie

Souviens-toi de ces sourires, ce ne sera plus jamais les mêmes

Le temps s’est accéléré d’un coup, et c’est tout mon futur qui bascule

Les envies, les projets, les souvenirs

Dans ma tête y a trop de pensées qui se bousculent

Le choc n’a duré qu’une seconde

Mais ces ondes ne laissent personne indifférent

«Votre fils ne marchera plus «, voilà ce qu’ils ont dit à mes parents

Alors j’ai découvert de l’intérieur un monde parallèle

Un monde où les gens te regardent avec gêne ou avec compassion

Un monde où être autonome devient un objectif irréel

Un monde qui existait sans que j’y fasse vraiment attention

Ce monde-là vit à son propre rythme et n’a pas les mêmes préoccupations

Les soucis ont une autre échelle, et un moment banal peut être une très bonne

occupation

Ce monde respire le même air, mais pas tout le temps avec la même facilité

Il porte un nom qui fait peur ou qui dérange: les handicapés

On met du temps à accepter ce mot, c’est lui qui finit par s’imposer

La langue française a choisi ce terme, moi j’ai rien d’autre à proposer

Rappelle-toi juste que c’est pas une insulte, on avance tous sur le même chemin

Et tout le monde crie bien fort qu’un handicapé est d’abord un être humain

Alors pourquoi tant d’embarras face à un mec en fauteuil roulant ou face à une

aveugle

Vas-y tu peux leur parler normalement

C’est pas contagieux, pourtant avant de refaire mes premiers pas

Certains savent comme moi qu’il y a des regards qu’on n’oublie pas

C’est peut-être un monde fait de décence, de silence, de résistance

Un équilibre fragile, un oiseau dans l’orage, une frontière étroite entre

souffrance et espérance

Ouvre un peu les yeux, c’est surtout un monde de courage

Quand la faiblesse physique devient une force mentale

Quand c’est le plus vulnérable qui sait où, quand, pourquoi et comment?

Quand l’envie de sourire redevient un instinct vital

Quand on comprend que l'énergie ne se lit pas seulement dans le mouvement

Parfois la vie nous teste et met à l'épreuve notre capacité d’adaptation

Les 5 sens des handicapés sont touchés mais c’est un 6ème qui les délivre

Bien au-delà de la volonté, plus fort que tout sans restriction

Ce 6ème sens qui apparaît, c’est simplement l’envie de vivre

Перевод песни

Die Nacht ist schön, die Luft ist warm und die Sterne beobachten uns

Während wir unsere schönsten Urlaube lieben und genießen

Das Leben ist ruhig, es ist sonnig, es ist 2 Uhr morgens.

Wir sind ein paar Lächeln, um unsere Nachlässigkeit zu teilen

Es ist dieser Moment außerhalb der Zeit, den die Realität gewählt hat

Um zu zeigen, dass sie entscheidet und dass sie uns missbraucht, wenn sie will

Sie spritzte in unsere Freuden wie eine Betäubung

Erinnere dich an dieses Lächeln, es wird nie mehr dasselbe sein

Die Zeit ist plötzlich schneller geworden und meine ganze Zukunft steht auf dem Kopf

Wünsche, Projekte, Erinnerungen

In meinem Kopf schwirren zu viele Gedanken herum

Der Schock dauerte nur eine Sekunde

Aber diese Wellen lassen niemanden gleichgültig

"Dein Sohn geht nicht mehr", haben sie meinen Eltern gesagt

Also entdeckte ich im Inneren eine Parallelwelt

Eine Welt, in der die Leute dich mit Verlegenheit oder Mitgefühl ansehen

Eine Welt, in der Selbstversorgung zu einem unwirklichen Ziel wird

Eine Welt, die existierte, ohne dass es mich wirklich interessierte

Diese Welt lebt in ihrem eigenen Tempo und hat nicht die gleichen Sorgen

Sorgen haben eine andere Skala, und ein banaler Moment kann ein sehr guter sein.

Besetzung

Diese Welt atmet die gleiche Luft, aber nicht immer mit der gleichen Leichtigkeit

Er hat einen beängstigenden oder beunruhigenden Namen: der Behinderte

Es braucht Zeit, um dieses Wort zu akzeptieren, er ist es, der am Ende imposant ist

Die französische Sprache hat diesen Begriff gewählt, ich habe nichts anderes zu bieten

Denken Sie nur daran, dass es keine Beleidigung ist, wir sind alle auf dem gleichen Weg

Und alle schreien laut, dass ein Behinderter erst einmal ein Mensch ist

Warum also so viel Verlegenheit im Gesicht eines Mannes im Rollstuhl oder im Gesicht eines

blind

Gehen Sie voran, Sie können normal mit ihnen sprechen

Es ist nicht ansteckend, aber bevor ich meine ersten Schritte mache

Manche wissen wie ich, dass es Looks gibt, die wir nicht vergessen

Vielleicht ist es eine Welt des Anstands, des Schweigens, des Widerstands

Ein zartes Gleichgewicht, ein Vogel im Sturm, eine schmale Grenze dazwischen

Leid und Hoffnung

Öffnen Sie Ihre Augen ein wenig, es ist meistens eine Welt des Mutes

Wenn aus körperlicher Schwäche mentale Stärke wird

Wenn es am anfälligsten ist, wer weiß wo, wann, warum und wie?

Wenn der Wunsch zu lächeln wieder zum vitalen Instinkt wird

Wenn wir verstehen, dass Energie nicht nur in der Bewegung gelesen wird

Manchmal testet uns das Leben und testet unsere Anpassungsfähigkeit

Die 5 Sinne des Behinderten sind betroffen, aber es ist ein 6., der sie liefert

Weit über Willenskraft hinaus, stärker als alles andere ohne Einschränkung

Dieser 6. Sinn, der entsteht, ist einfach der Drang zu leben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.