Il a fait nuit toute la journée - Grand Corps Malade
С переводом

Il a fait nuit toute la journée - Grand Corps Malade

  • Альбом: Collection (2003-2019)

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:29

Nachfolgend der Liedtext Il a fait nuit toute la journée Interpret: Grand Corps Malade mit Übersetzung

Liedtext " Il a fait nuit toute la journée "

Originaltext mit Übersetzung

Il a fait nuit toute la journée

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Dites moi d’où vient ce phénomène qui mène tout droit à l’impasse

Qu’est ce qui se passe,

Je vois plus les traces, je reconnais plus mon espace

Espacez vous, écartez vous, dites moi où est la lumière

J’ai besoin d’aide encore une fois et ce sera pas la dernière

Je ne vois plus où je mets les pieds, ne me dites pas que c’est normal

Tout ce que je respire est inquiet,

Je sais plus ce qu’est bien est ce qu’est mal

C’est la pénombre qui règne comme si le soleil était mort-né

Messieurs Dames aujourd’hui, il a fait nuit toute la journée

Je n’ai pas senti de chaleur s'épanouir au dessus de nos têtes

Je n’ai vu aucune lueur venir frapper à nos fenêtres

Je ne sais pas si je dois attendre

Que la nuit se lève ou que le jour tombe

Mais depuis 24h il fait nuit comme dans une tombe

Je vois plus les oiseaux s’envoler,

Tous ces petits trucs qui m'émerveillent

Je sens plus les nuages s’enrouler, le soleil a perdu son réveil

Si ça se trouve c’est grave la

Terre s’est peut-être arrêtée de tourner

Messieurs Dames aujourd’hui il a fait nuit toute la journée

Pourtant les gens autour de moi n’ont pas l’air d'être étonnés

Comment ça se fait, réagissez mais arrêtez de déconner

Suis-je le seul à me rendre compte de la hauteur du danger

La Lune nous nargue en plein midi, ça n’a pas l’air de vous déranger

Est-ce que ça se passe vraiment ou est-ce seulement dans mon cerveau

Tout ça me paraît bien réel mais je ne sais plus ce que ça vaut

Est-ce un voile devant mes yeux, est ce qu’il fait nuit dans ma tête

J’ai l’impression que le monde est

Vieux et qu’y a que moi que ça inquiète

Est-ce le prix du quotidien et le poids de la lassitude

Il a fait nuit toute la journée mais ce n’est plus une certitude

Peut-être que tout va bien et que l’instant n’a rien de fatal

Et qu’il y a simplement un peu trop de poussière dans mon mental

Maintenant il faut que je me reprenne et que j’arrête mes histoires

J’attends que le soleil se lève à nouveau dans mon espoir

Mais ne n’oublie pas qu’il est

Possible que ce soit l’hiver toute l’année

Comme il se peut que ce jour là, il ait fait nuit toute la journée

Le poète est un grand mytho qui s’invente des thèmes

Pour sourire, pour énerver, pour qu’on lui dise je t’aime

Pour un bon mot il est prêt à tout, le poète est un malade

Ne le croyez pas surtout, il ne raconte que des salades

Moi je me prends pour un poète parce que je pose sans instru

Il a fait nuit toute la journée, j’espère que vous ne m’avez pas cru

Ce n’est qu’un thème de plus pour mentir impunément

Je pense donc je suis

J'écris donc je mens

Y’a plus de repères dans mes histoires

Et tout ce que je dis peut être factice

Dans mon prochain texte je vous ferai

Croire que je courre plus vite que Carl Lewis

Mais attention soyez prudents, car si jamais vous m’applaudissez

C’est que ça vous plaît quand je mens

Donc je vais sûrement recommencer

Перевод песни

Sagen Sie mir, woher kommt dieses Sackgassen-Phänomen?

Was ist los,

Ich sehe die Spuren nicht mehr, ich erkenne meinen Raum nicht mehr

Geh zur Seite, geh zur Seite, sag mir, wo das Licht ist

Ich brauche wieder Hilfe und es wird nicht die letzte sein

Ich kann nicht sehen, wohin ich trete, sag mir nicht, dass es normal ist

Alles was ich atme ist besorgt,

Ich weiß nicht mehr, was gut und was schlecht ist

Es ist die Dunkelheit, die herrscht, als wäre die Sonne totgeboren

Meine Damen und Herren, heute war es den ganzen Tag dunkel

Ich spürte keine Wärme über unseren Köpfen erblühen

Ich sah kein Licht an unsere Fenster klopfen

Ich weiß nicht, ob ich warten soll

Komm Nacht oder komm Tag

Aber 24 Stunden lang ist es dunkel wie in einem Grab

Ich sehe die Vögel nicht mehr davonfliegen,

All diese kleinen Dinge, die mich faszinieren

Ich spüre nicht mehr, wie sich die Wolken aufrollen, die Sonne hat ihr Erwachen verloren

Wenn es passiert, ist es ernst

Die Erde hat möglicherweise aufgehört sich zu drehen

Meine Damen und Herren, heute war es den ganzen Tag dunkel

Doch die Leute um mich herum scheinen nicht überrascht zu sein

Wie kommt es, reagieren Sie, aber hören Sie auf, herumzuspielen

Bin ich der Einzige, der die Höhe der Gefahr erkennt

Der Mond verspottet uns am Mittag, es scheint dich nicht zu stören

Passiert es wirklich oder ist es nur in meinem Kopf?

Es scheint mir alles echt zu sein, aber ich weiß nicht, was es wert ist

Ist es ein Schleier vor meinen Augen, ist es dunkel in meinem Kopf?

Ich fühle mich wie die Welt ist

Alt und was macht mir Sorgen

Ist es der Preis des Alltags und das Gewicht der Müdigkeit

Es war den ganzen Tag dunkel, aber das ist keine Gewissheit mehr

Vielleicht ist alles in Ordnung und der Moment ist nicht tödlich

Und da ist einfach ein bisschen zu viel Staub in meinem Kopf

Jetzt muss ich mich zusammenreißen und mit meinen Geschichten aufhören

Ich warte darauf, dass die Sonne in meiner Hoffnung wieder aufgeht

Aber vergiss nicht, dass es so ist

Könnte das ganze Jahr über Winter sein

Wie es sein mag, war es an diesem Tag den ganzen Tag dunkel

Der Dichter ist ein großer Mythos, der Themen erfindet

Zu lächeln, zu ärgern, ihm zu sagen, dass ich dich liebe

Für ein gutes Wort ist er zu allem bereit, der Dichter ist krank

Glauben Sie ihm vor allem nicht, er erzählt nur Geschichten

Ich halte mich für einen Dichter, weil ich ohne Instrumentalstücke posiere

Es war den ganzen Tag dunkel, ich hoffe du hast mir nicht geglaubt

Dies ist nur ein weiteres Thema für ungestraftes Lügen

Ich denke, das bin ich

Ich schreibe, also lüge ich

Es gibt noch mehr Sehenswürdigkeiten in meinen Geschichten

Und alles, was ich sage, kann gefälscht sein

In meinem nächsten Text werde ich dich machen

Zu glauben, dass ich schneller laufe als Carl Lewis

Aber sei vorsichtig, sei vorsichtig, denn wenn du mir jemals applaudierst

Magst du es, wenn ich lüge?

Also werde ich sicher wieder anfangen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.