L'heure des poètes - Grand Corps Malade
С переводом

L'heure des poètes - Grand Corps Malade

Альбом
Il nous restera ça (Réédition)
Год
2016
Язык
`Französisch`
Длительность
217040

Nachfolgend der Liedtext L'heure des poètes Interpret: Grand Corps Malade mit Übersetzung

Liedtext " L'heure des poètes "

Originaltext mit Übersetzung

L'heure des poètes

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Au réveil, c’est du Brassens quand j'émerge encore loin des gens

Ça met trois claques au sommeil, puis ça démarre intelligent

Parce que, Brassens, c’est du pain chaud sur lequel tu mets du miel

Ça sent l’café expresso comme un XXX essentiel

Une fois les neurones bien secoués, c’est l’heure du réveil musculaire

Après la douche, c’est NTM qui fait bouger mes maxillaires

C’est l’heure de s’remplir d'énergie pour la journée et ses coups bas

C’est l’heure du flow et des gros bras, et s’rappeler aussi que je viens d’là

Quand j’prends l’volant sur l’périph', faut que j’continue la série

Du gros son sur chaque texte, alors c’est l’heure de Kery

Car c’est la bande originale du paysage tout autour

Le bitume prend l’micro quand j’suis à Porte de Clignancourt

À chaque saison, la césure a ses airs de fête

Elle a raison, ça rassure, c’est bien l’heure des poètes

À chaque saison, la césure a ses airs de fête

Elle a raison, ça rassure, c’est bien l’heure des poètes

Midi: c’est l’repos du guerrier, la pause du dragon

Et la lumière qui s'épaissit, et Ferrat qui chante «Aragon»

Des mots tranchant et la voix chaude, quand le feu rejoint l’eau

Le soleil est juste au-d'ssus, y’a aucune ombre au tableau

À l’heure du dessert, c’est évident, c’est Aznavour

Les p’tits plats sont dans les grands, y’a l’gâteau qui sort du four

Un repas sans dessert, c’est une compil' sans «La Bohème»

L’institution dans l'élégance, des profiteroles avec la crème

Quinze heure trente: plein soleil, j’veux du solide, pas du frêle

C’est bien l’heure du grandiose, du spacieux, c’est du Brel

La poésie qui s’envole et t’emporte en un instant

À Vesoul, à Amsterdam, avec Mathilde et à mille temps

À chaque saison, la césure a ses airs de fête

Elle a raison, ça rassure, c’est bien l’heure des poètes

À chaque saison, la césure a ses airs de fête

Elle a raison, ça rassure, c’est bien l’heure des poètes

Quand le soleil part à reculons, c’est p’t-être mon moment préféré

Une atmosphère comme du coton, et la lumière un peu biaisée

C’est l’heure de tous les états d'âme où je ressens le poids de chaque mot

C’est l’bon climat, messieurs-dames, pour pouvoir écouter Renaud

Renaud, c’est la tempête dans la douleur du crépuscule

C’est un cœur de moineau dans la poitrine d’Hercule

C’est la rage et la tendresse, il y a trente ans, il a écrit

Des trucs qui, chaque jour, m’aident à comprendre c’que j’fous ici

Et, lors du règne de la nuit, quand la lumière s’habille en noir

Et pour trouver l’accord parfait entre quiétude et cafard

Il nous restera ça, le corps caché sous les draps

Une enceinte au bout des doigts qui fait chanter Barbara

À chaque saison, la césure a ses airs de fête

Elle a raison, ça rassure, c’est bien l’heure des poètes

Перевод песни

Wenn ich aufwache, ist es Brassens, wenn ich noch weit weg von den Menschen auftauche

Es legt drei Ohrfeigen in den Schlaf, dann startet es schlau

Weil es heißes Brot ist, Brassens, auf das du Honig gibst

Espressokaffee riecht wie ein wesentlicher XXX

Sobald die Neuronen gut durchgeschüttelt sind, ist es Zeit für das Erwachen der Muskeln

Nach der Dusche ist es NTM, das meine Kiefer bewegt

Energie tanken für den Tag und seine Tiefschläge

Es ist Zeit für Flow und große Arme, und denkt auch daran, dass ich von dort komme

Wenn ich auf der Ringstraße das Steuer übernehme, muss ich die Serie fortsetzen

Großer Sound bei jedem Text, also ist es Zeit für Kery

Denn es ist der Soundtrack zur Landschaft ringsum

Das Bitumen übernimmt das Mikrofon, wenn ich an der Porte de Clignancourt bin

Zu jeder Jahreszeit hat die Zäsur ihren festlichen Charakter

Sie hat Recht, es ist beruhigend, es ist Zeit für Dichter

Zu jeder Jahreszeit hat die Zäsur ihren festlichen Charakter

Sie hat Recht, es ist beruhigend, es ist Zeit für Dichter

Mittag: Es ist die Ruhe des Kriegers, die Pause des Drachen

Und das Licht, das dichter wird, und Ferrat, der "Aragon" singt

Scharfe Worte und warme Stimme, wenn Feuer auf Wasser trifft

Die Sonne steht genau darüber, es gibt keinen Schatten auf dem Brett

Zur Nachtischzeit ist es offensichtlich, es ist Aznavour

Die kleinen Teller sind in den großen, da kommt der Kuchen aus dem Ofen

Ein Essen ohne Dessert ist eine Zusammenstellung ohne „La Bohème“

Die Institution in Eleganz, Profiteroles mit Sahne

15:30 Uhr: volle Sonne, ich will fest, nicht gebrechlich

Es ist Zeit für das Grandiose, das Geräumige, es ist Brel

Poesie, die davonfliegt und Sie sofort mitnimmt

In Vesoul, in Amsterdam, bei Mathilde und tausendmal

Zu jeder Jahreszeit hat die Zäsur ihren festlichen Charakter

Sie hat Recht, es ist beruhigend, es ist Zeit für Dichter

Zu jeder Jahreszeit hat die Zäsur ihren festlichen Charakter

Sie hat Recht, es ist beruhigend, es ist Zeit für Dichter

Wenn die Sonne rückwärts geht, vielleicht mein Lieblingsmoment

Eine Atmosphäre wie Baumwolle und das Licht ein wenig voreingenommen

Es ist Zeit für alle Stimmungen, wo ich das Gewicht jedes Wortes spüre

Es ist das richtige Klima, meine Damen und Herren, um Renaud zuhören zu können

Renaud ist der Sturm im Schmerz der Dämmerung

Es ist das Herz eines Sperlings in der Brust von Herkules

Es ist Wut und Zärtlichkeit, schrieb er vor dreißig Jahren

Dinge, die mir jeden Tag helfen zu verstehen, was ich hier tue

Und wenn die Nacht regiert, wenn sich das Licht schwarz kleidet

Und die perfekte Harmonie zwischen Stille und Kakerlake zu finden

Uns bleibt das übrig, die Leiche versteckt unter der Decke

Ein Lautsprecher an Ihren Fingerspitzen, der Barbara zum Singen bringt

Zu jeder Jahreszeit hat die Zäsur ihren festlichen Charakter

Sie hat Recht, es ist beruhigend, es ist Zeit für Dichter

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.