Le bout du tunnel - Grand Corps Malade
С переводом

Le bout du tunnel - Grand Corps Malade

  • Альбом: Collection (2003-2019)

  • Год: 2019
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:22

Nachfolgend der Liedtext Le bout du tunnel Interpret: Grand Corps Malade mit Übersetzung

Liedtext " Le bout du tunnel "

Originaltext mit Übersetzung

Le bout du tunnel

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

9 Décembre 84

Il tient la main de sa copine pour défier l’hiver

La nuit part pour être belle

Mais elle se transforme vite en triste fait divers

Ils se croient seuls au monde dans les ruelles mais à l'évidence ils ne le sont

plus

Deux Skinheads en manque d’embrouilles et d’adrénaline viennent leur tomber

dessus

Une gifle pour éloigner la fille

Les mecs le rouent de coups à deux contre un

Le visage contre le bitume glacé voyant la mort arriver il se sent contraint

De sortir son arme car il est tout sauf un enfant de coeur

L’un des Skins meurt sur le coup et l’autre hurle encore sa douleur

Tout est allé si vite mais pourquoi ces mecs se sont retrouvés sur son chemin

La douleur physique n’est rien quand il la compare à la peur du lendemain

Il s’est rendu au matin plaidant la légitime défense corporelle

Il est jugé en quelques mois en prends 10 ans de réclusion criminelle

Il pense souvent à eux, il rêve tout le temps à elle

Il a beau regarder très loin il ne voit pas le bout du tunnel

Il découvre le cauchemar, l’humiliation, les matelas crades

Les pieds enchaînés lors des transferts, et les bagarres lors des promenades

Et alors qu’il subit depuis plus d’un an le système carcéral

Une terrible nouvelle vient ajouter sa voix à la triste chorale

Il est porteur d’un étrange virus que le monde découvre craintif

1985 nouvelle sentence, il est séropositif

Aucun traitement n’existe, plus rien à perdre il se sent condamné à mort

Alors il va être le plus fou dans un monde où c’est la loi du plus fort

Il tombe dans tous les pièges là où la spirale de la violence se corse

Et puisqu’on le traite comme un chien, alors il sera le chien le plus féroce

Il sort enfin au bout de huit ans, l’avenir aussi triste que son pactage

Les poches vides mais le sang plein de rage alors il monte sur un braquage

Il se fait serrer un an plus tard et c’est le retour à la case cauchemar

A la case où tout est sombre et où la nuit dure des semaines isolé au mitard

Il ne pense plus à eux il ne rêve plus à elle

Il n’ose même plus regarder devant, il est trop loin le bout du tunnel

Ou alors ce bout du tunnel, il va falloir se le construire

Il sait que s’il ne tente rien, c’est dans ces murs qu’il va mourir

9 octobre 94, date d’anniversaire de l’abolition de la peine de mort

Il réussit son évasion et abolit lui-même son triste sort

Quelques mois de cavale seulement avant de rejoindre les murs tout gris

Quelques mois de liberté agités avant de repeindre les murs d’oubli

Il est alors placé directement dans les quartiers de haute sécurité

A l’isolement pendant 5 ans, on lui dit que c’est tout ce qu’il a mérité

Quand il se regarde dans le miroir, il a peur de ce que le reflet lui montre

C’est vrai ça n’a jamais été un tendre mais la prison a fait de lui un monstre

Un malheur n’arrivant jamais seul, le sida se déclare, la maladie s’installe

Il meurt peu à peu sans assistance et dans l’indifférence la plus totale

1995 à deux doigts de quitter la prison pour le cimetière

La trithérapie fait son apparition et lui remet doucement les pieds sur terre

Poussé à nouveau vers la vie et essayant de voir derrière les barreaux de fer

Il se marie avec celle qu’il aime, ses sentiments réchauffent enfin l’atmosphère

Mais son jugement toujours en attente finit un sale jour par tomber

Pour évasion et braquage il prend 30 ans, le bout du tunnel s’est estompé

Pourtant il garde en lui l’espoir, il a tellement tutoyé la mort

Il se sent invincible c’est sûr il sait qu’un jour il retournera dehors

En 2000 il se met à écrire, sa nouvelle arme pour survivre face au système

Il gratte jour et nuit, ce n’est plus lui désormais mais c’est son stylo qui

saigne

Il écrit son premier livre et tient en ligne le premier blog d’un prisonnier

Ses oeuvres transpercent les portes blindées et maintenant plus personne ne

peut nier

Qu’il est vivant, qu’il existe, qu’il réinvente le mot avenir

En 2008 nait sa fille et l’amour et la vie ne sont plus des souvenirs

Il a les mains sur ses stylos, fini le temps des mains en l’air

«Avant je m'évadais au pistolet

Aujourd’hui je m'évade à l'épistolaire»

Il sort en janvier 2010 avec des projets et des repères

Après 25 ans passé dans un tunnel

Laurent a rejoint la lumière

Перевод песни

9. Dezember 84

Er hält die Hand seiner Freundin, um dem Winter zu trotzen

Die Nacht lässt schön werden

Doch daraus wird schnell eine traurige Nachricht

Sie denken, dass sie in den Gassen allein auf der Welt sind, aber offensichtlich sind sie es nicht

mehr

Zwei Skinheads kommen mangels Ärger und Adrenalin zu Fall

Oben

Eine Ohrfeige, um das Mädchen wegzubekommen

Die Niggas haben es zwei zu eins geschlagen

Angesichts des eisigen Asphalts, als er den Tod kommen sieht, fühlt er sich gezwungen

Seine Waffe zu zücken, weil er im Herzen alles andere als ein Kind ist

Einer der Skins stirbt sofort und der andere schreit immer noch vor Schmerzen

Es ging alles so schnell, aber warum stellten sich diese Typen ihr in den Weg?

Körperlicher Schmerz ist nichts, wenn er ihn mit der Angst vor morgen vergleicht

Er tauchte am Morgen auf und plädierte auf körperliche Notwehr

Er wird in ein paar Monaten verurteilt und bekommt 10 Jahre kriminelle Haft

Er denkt oft an sie, er träumt die ganze Zeit von ihr

Egal wie weit er schaut, er kann das Ende des Tunnels nicht sehen

Er entdeckt den Albtraum, die Demütigung, die dreckigen Matratzen

Angekettete Füße bei Transfers und Kämpfe bei Spaziergängen

Und dabei leidet er seit mehr als einem Jahr unter dem Gefängnissystem

Schreckliche Nachrichten fügen dem traurigen Chor ihre Stimme hinzu

Er trägt einen seltsamen Virus in sich, den die Welt ängstlich entdeckt

1985 neuer Satz, er ist HIV-positiv

Es gibt keine Behandlung, nichts mehr zu verlieren, er fühlt sich zum Tode verurteilt

Also wird er der Verrückteste in einer Welt sein, in der das Gesetz des Stärkeren gilt

Er tappt in alle Fallen, wo sich die Spirale der Gewalt verdichtet

Und da wir ihn wie einen Hund behandeln, wird er der wildeste Hund sein

Nach acht Jahren kommt er schließlich heraus, die Zukunft so düster wie sein Pakt

Taschen leer, aber Blut voller Wut, also reitet er auf einem Raubüberfall

Er wird ein Jahr später gequetscht und es ist ein Heimkehr-Alptraum

In der Hütte, wo alles dunkel ist und die Nacht wochenlang einsam in der Mitarde dauert

Er denkt nicht mehr an sie, er träumt nicht mehr von ihr

Er wagt nicht einmal den Blick nach vorne, er ist zu weit am Ende des Tunnels

Oder dieses Ende des Tunnels, wir müssen es bauen

Er weiß, wenn er es nicht versucht, wird er innerhalb dieser Mauern sterben.

9. Oktober 94, Jahrestag der Abschaffung der Todesstrafe

Ihm gelingt die Flucht und schafft sein trauriges Schicksal selbst ab

Nur wenige Monate auf der Flucht, bevor er sich den grauen Wänden anschließt

Ein paar unruhige Monate der Freiheit, bevor die Mauern des Vergessens neu gestrichen werden

Er wird dann direkt im Hochsicherheitstrakt untergebracht

5 Jahre in Einzelhaft, ihm wurde gesagt, das sei alles, was er verdiene

Wenn er in den Spiegel schaut, hat er Angst vor dem, was ihm das Spiegelbild zeigt

Er war zwar nie ein Tender, aber das Gefängnis hat ihn zu einem Freak gemacht

Unglück kommt nie allein, AIDS bricht aus, Krankheiten brechen aus

Er stirbt nach und nach ohne Hilfe und in völliger Gleichgültigkeit

1995 kurz davor, das Gefängnis für den Friedhof zu verlassen

Die Triple-Therapie tritt auf und bringt ihn sanft auf die Erde zurück

Ins Leben zurückgedrängt und versucht, hinter Eisenstangen zu sehen

Er heiratet die, die er liebt, seine Gefühle erwärmen schließlich die Atmosphäre

Aber sein noch ausstehendes Urteil endet mit einem schlechten Tag

Für Flucht und Raub dauert es 30 Jahre, das Ende des Tunnels ist verblasst

Doch er hält die Hoffnung in sich, er war dem Tod so nahe

Er fühlt sich unbesiegbar, sicher weiß er, dass er eines Tages wieder nach draußen gehen wird

Im Jahr 2000 begann er zu schreiben, seine neue Waffe, um gegen das System zu bestehen

Er kratzt Tag und Nacht, das ist nicht mehr er, sondern sein Stift

blutet

Er schreibt sein erstes Buch und führt den ersten Blog eines Häftlings online

Seine Werke durchbohren gepanzerte Türen und jetzt niemanden

verneinen kann

Dass es lebt, dass es existiert, dass es das Wort Zukunft neu erfindet

2008 wurde seine Tochter geboren und die Liebe und das Leben sind keine Erinnerungen mehr

Er hat seine Hände an seinen Stiften, vorbei sind die Zeiten der Hände hoch

„Bevor ich mit der Waffe geflohen bin

Heute flüchte ich in die Briefe“

Es erscheint im Januar 2010 mit Projekten und Meilensteinen

Nach 25 Jahren im Tunnel

Laurent schloss sich dem Licht an

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.