Les années lumières - Grand Corps Malade, Fred Pellerin
С переводом

Les années lumières - Grand Corps Malade, Fred Pellerin

  • Альбом: Il nous restera ça (Réédition)

  • Год: 2016
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:13

Nachfolgend der Liedtext Les années lumières Interpret: Grand Corps Malade, Fred Pellerin mit Übersetzung

Liedtext " Les années lumières "

Originaltext mit Übersetzung

Les années lumières

Grand Corps Malade, Fred Pellerin

Оригинальный текст

C'était le commencement d’une histoire

Au point zéro, de notre monde

Rien pour la nostalgie, tout pour l’espoir

Juste de l’avenir, pour se répondre

C'était la nuit des temps

La longue veille, avant le mal d’Adam, avant le cœur de l'Ève

On venait d’annoncer que le soleil allait se lever, sur la Terre

Pour attraper ce moment sacré, ce spectacle d’aurores et d’origine

Sur une montagne, ronde et usée, quatre yeux, plongés dans le vide

Juste là, immobiles, et silencieux

Une grand-mère, sur une souche, avec un enfant dépeigné

Anxieux, attendant que le ciel accouche

Dans leurs pupilles, un reflet, flou

Là où le bleu s’appelle l’infini, on distingua, l’entre chien et loup

Du violacé, et puis du gris

Des dizaines d’hommes apparurent, tous un crayon et en cravate

Se placèrent debout, devant l’azur, pour voir le paysage en face

Voyez cette forêt vaste, et grouillante, les arbres assis, à chauffer

Et à vendre, le gibier qui court, les oiseaux qui chantent

À nous le bois, les fourrures et les viandes

Tout ce temps là, sur la souche, en arrière, en témoins secrets dans la rosée

Gardaient la pose, les yeux grands ouverts, la grand-mère et l’enfant, muets

L’horizon coula son spectre vers le rouge

Encore des bruits, et cette fois-ci, des centaines de personnes

Marchant en couple, des femmes, des hommes, avec leur appétit

Voyez, la vaste vallée, à nos pieds, pour son sous-sol et pour ses fruits

Plantant les clôtures et les pancartes privées

À nous la Terre et ses profits

Le prisme coula, jusqu'à ce que l’orange brille

Et dans le bruit, des arrivants par milliers

Mères, pères, et enfin des familles, sans scrupules, sur la propriété

Voyez, la rivière, et sa source et sa fuite

Pour la mise en bouteille, pour les poissons, pour son potentiel énergétique

Toute cette eau, sera, à notre nom

Les familles élargies prirent le large, heureuses et se félicitant

En laissant derrière elles le paysage

Et sur la souche, les deux guetteurs patients

Enfin, il vint le jour où, et le jaune, jusqu'à l’or

Jusqu'à ce que la nuit n’en puisse plus de tenir sa gestation d’aurores

Et que l’horizon se déchire en deux

Par l’ouverture, ils virent s'élever, dans le ciel neuf

Au grand réveil, l’assiette, de toutes les clartés

La roue à aube, le soleil

Il nous restera ça

La grand-mère se décida, à se placer debout devant le monde

«Regarde mon enfant, c’est la lumière, et ça

Ça appartiendra jamais, à personne, à personne "

C'était le commencement d’une histoire

Et à l’ordre du jour devant les années lumières

Ébloui, et plus riche, que tous les prospères

Il y avait l’enfant, et sa grand-mère

Перевод песни

Es war der Beginn einer Geschichte

Am Ground Zero unserer Welt

Nichts für Nostalgie, alles für Hoffnung

Nur aus der Zukunft, um sich gegenseitig zu antworten

Es war der Anbruch der Zeit

Die lange Wache vor Adams Übel, vor Evas Herz

Es war gerade angekündigt worden, dass die Sonne auf der Erde aufgehen würde

Um diesen heiligen Moment einzufangen, dieses Spektakel der Aurora und des Ursprungs

Auf einem Berg, rund und verbraucht, vier Augen, die ins Leere starren

Genau dort, still und still

Eine Großmutter, auf einem Baumstumpf, mit einem unordentlichen Kind

Ängstlich, darauf wartend, dass der Himmel gebiert

In ihren Pupillen ein Spiegelbild, verschwommen

Wo das Blau als Unendlichkeit bezeichnet wird, haben wir zwischen Hund und Wolf unterschieden

Violett, dann grau

Dutzende von Männern erschienen, alle mit Stiften und Krawatten

Sie stellten sich aufrecht vor das Azurblau, um die Landschaft vor sich zu sehen

Sehen Sie diesen riesigen, wimmelnden Wald, die sitzenden Bäume, die sich erwärmen

Und zu verkaufen das Wild, das läuft, die Vögel, die singen

Wir haben das Holz, die Pelze und das Fleisch

Die ganze Zeit auf dem Baumstumpf, hinten, als heimliche Zeugen im Tau

Haltung beibehalten, Augen weit offen, Großmutter und Kind, stumm

Der Horizont senkte sein Spektrum ins Rote

Noch mehr Lärm und diesmal Hunderte von Menschen

Gehen zu zweit, Frauen, Männer, mit ihrem Appetit

Seht das weite Tal zu unseren Füßen wegen seines Untergrunds und seiner Früchte

Bepflanzung der Zäune und Privatschilder

Unser ist die Erde und ihre Gewinne

Das Prisma sank, bis es orange leuchtete

Und im Lärm kommen Tausende

Mütter, Väter und schließlich Familien gehen skrupellos auf dem Grundstück um

Siehe, der Fluss und seine Quelle und sein Entweichen

Für die Abfüllung, für Fisch, für sein Energiepotential

All dieses Wasser wird in unserem Namen sein

Großfamilien machen sich glücklich und gratulierend auf den Weg

Die Landschaft hinter sich lassen

Und auf dem Baumstumpf die beiden geduldigen Ausgucks

Endlich kam der Tag, an dem das Gelb zum Gold wurde

Bis die Nacht ihre Morgenröte nicht länger halten kann

Und der Horizont ist entzweigerissen

Durch die Öffnung sahen sie aufsteigen, in den neuen Himmel

Wenn du aufwachst, die Platte, von allen Lichtern

Das Schaufelrad, die Sonne

Wir werden damit belassen

Die Großmutter beschloss, sich vor die Welt zu stellen

„Schau, mein Kind, es ist das Licht und so

Es wird niemals gehören, niemandem, niemandem"

Es war der Beginn einer Geschichte

Und vor Lichtjahren auf der Agenda

Geblendet und reicher als alle Wohlhabenden

Da war das Kind und seine Großmutter

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.