
Nachfolgend der Liedtext Ребус Interpret: ГРОТ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ГРОТ
Пустыня быстро объясняется с местными на всех наречиях
Для вас вода это Бог — истинный и бесконечный
Не нужно доказательства или причины —
Задушенные жаждой убедительны и красноречивы
Миф о ключе в барханах сеет любовь в сердцах
О нём не знают на субтропических островах
В этом краю сетей и вёсел, но не стремян
Судьба пишет иную легенду жизнями островитян
В грязном потоке плывет всё, что не плавало
Высокая вода пожирает деревню с яростью дьявола
Миф о бездне для грешников сеет страх в сердцах
О нём не знают бедуины, что кочуют в песках
Былина расцветет моралью, веками согрета
Образ героев из сказок станет менталитетом
Его разносит над землями ветер, грозен и хмур
В один из дней соприкоснутся границы культур!
Разговор о воде выльется в трупный смрад
На шум толпы выскочат из ножен сталь и булат
В наших землях издревле с ересью было строго
Вы поклоняетесь сатане!
А вы плюетесь в Бога!
Кровь ударит фонтаном, как из рубленой раны
Мир утвердит своё право звать себя многогранным
Как он работает?
Возгласы к небу
Держи двумя руками этот поколенческий ребус
Точка зрения на мир — взгляд с одной точки
Что скажешь о моих мечтах по ногтя кусочку?
Что скажешь о планете, вылупившись из окна
И про холивар из мнений, что так близок нам?
Стоя на точке, не шевелишься и прокисаешь
Старый бедуин увидел море — потрясающе!
Здравый взгляд невозможен без движения
Картина в миллиарды пикселей из наших точек зрения
И даже если самый мудрейший взор
Докажет где есть истина, где прах —
Ты никогда не смотри в этот мир в чьих-то шорах
И в чьих-то двухцветных очках
У одного цилиндр — всегда квадрат,
А у другого — чёткий и ровный круг
Если не двигаться с места, то каждый останется правым
И оба за правду умрут
Die Wüste ist den Einheimischen schnell in allen Dialekten erklärt
Wasser ist für dich Gott – wahr und unendlich
Kein Beweis oder Grund erforderlich -
Vom Durst erstickt sind überzeugend und eloquent
Der Mythos vom Schlüssel in den Dünen sät Liebe in die Herzen
Auf subtropischen Inseln ist sie nicht bekannt
In diesem Land der Netze und Ruder, aber nicht der Steigbügel
Das Schicksal schreibt mit dem Leben der Inselbewohner eine andere Legende
Alles, was nicht geschwommen ist, schwimmt in einem schmutzigen Strom
Hochwasser verschlingt das Dorf mit der Wut des Teufels
Der Mythos vom Abgrund für Sünder sät Angst in die Herzen
Die Beduinen, die im Sand umherwandern, wissen nichts von ihm
Bylina wird mit Moral aufblühen, die seit Jahrhunderten erwärmt wird
Das Heldenbild aus Märchen wird zur Mentalität
Es wird vom Wind über die Länder getragen, bedrohlich und düster
Eines Tages werden sich die Grenzen der Kulturen berühren!
Wenn Sie über Wasser sprechen, entsteht ein Leichengestank
Beim Lärm der Menge werden Stahl und Damaststahl aus ihren Scheiden springen
In unseren Ländern war Ketzerei seit der Antike streng
Sie beten Satan an!
Und du spuckst auf Gott!
Das Blut wird wie eine Fontäne auftreffen, wie aus einer Schnittwunde
Die Welt wird ihr Recht geltend machen, sich facettenreich zu nennen
Wie funktioniert er?
Schreie zum Himmel
Halten Sie dieses Generationenpuzzle mit beiden Händen
Sicht der Welt - eine Sicht von einem Punkt aus
Was kannst du Stück für Stück über meine Träume sagen?
Was können Sie über den Planeten sagen, der aus dem Fenster geschlüpft ist
Und über Holivar aus Meinungen, was ist uns so nahe?
Auf einem Punkt stehen, sich nicht bewegen und sauer werden
Der alte Beduine hat das Meer gesehen - unglaublich!
Ein gesunder Geist ist ohne Bewegung unmöglich
Ein Bild in Milliarden von Pixeln aus unserer Sicht
Und selbst wenn der klügste Blick
Wird beweisen, wo Wahrheit ist, wo Staub ist -
Du betrachtest diese Welt nie mit jemandes Scheuklappen
Und in jemandes zweifarbiger Brille
Man hat einen Zylinder - immer ein Quadrat,
Und der andere hat einen klaren und gleichmäßigen Kreis
Wenn Sie sich nicht bewegen, bleiben alle im Recht
Und beide werden für die Wahrheit sterben
ГРОТ • 2018
ГРОТ • 2014
ГРОТ • 2021
ГРОТ • 2014
ГРОТ • 2020
ГРОТ • 2009
ГРОТ • 2020
ГРОТ • 2019
ГРОТ • 2020
ГРОТ, Лена Август • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.