Haziranda Ölmek Zor - Grup Yorum, Efkan Şeşen, İlkay Akkaya
С переводом

Haziranda Ölmek Zor - Grup Yorum, Efkan Şeşen, İlkay Akkaya

Альбом
Haziranda Ölmek Zor / Berivan
Год
1994
Язык
`Türkisch`
Длительность
347240

Nachfolgend der Liedtext Haziranda Ölmek Zor Interpret: Grup Yorum, Efkan Şeşen, İlkay Akkaya mit Übersetzung

Liedtext " Haziranda Ölmek Zor "

Originaltext mit Übersetzung

Haziranda Ölmek Zor

Grup Yorum, Efkan Şeşen, İlkay Akkaya

Оригинальный текст

Gece leylek ve tomurcuk kokuyor

Yaralý bir þahin olmuþ yüreðim

Uy anam anam haziranda ölmek zor

Çalýþmýþým onbeþ saat

Tükenmiþim onbeþ saat

Yorulmuþum acýkmýþým uykusamýþým

Anama sövmüþ patron

Sýkmýþým diþlerimi

Islýkla söylemiþim umutlarýmý

Sýcak bir ev özlemiþim

Sýcacýk bir yatakta unutturan öpücükler

Çýkýþým bir dalgada

Vurmuþum sokaklara

Sokakta tank paleti

Sokakta düdük sesi

Sarý sarý yapraklarla

Daðlarda insan iskeletleri

Gece leylek ve tomurcuk kokuyor

Uyarýna gelirse tepemde bir de çýnar demiþti

Yýllar önce

Demek ki on yýl sonra

Demek ki sabah sabah

Demek ki manda günü

Demek ki þile bezi

Bir de memedin yüzü

Bir de saman sarýsý

Bir de özlem kýrmýzýsý

Demek ki göçtü usta

Kaldý yürek sýzýsý

Yýllar var ter içinde taþýdým ben bu yükü

Býraktým acýnýn alkýþlarýna

Üç haziran altmýþ üçü

Bir kýrmýzý gül dalý eðilmiþ üstüne

Bir kýrmýzý gül dalý þimdi uzakta

Okþar yanan alnýný Nazým ustanýn

Bir kýrmýzý gül dalý eðilmiþ üstüne

Bir kýrmýzý gül dalý þimdi uzakta

Yatýyor oralarda bir eski gömütlükte

Yatýyor usta

Gece leylek ve tomurcuk kokuyor

Geçsem de gölgesinden tanklarýn tomsonlarýn

Þuramda bir kuþ ötüyor

Haziranda ölmek zor

Перевод песни

Die Nacht riecht nach Störchen und Knospen

Mein Herz ist ein verwundeter Falke geworden

Wach auf, meine Mutter, es ist schwer im Juni zu sterben

Ich habe fünfzehn Stunden gearbeitet

Ich bin fünfzehn Stunden erschöpft

Ich bin müde, ich habe Hunger, ich bin müde

Boss, der meine Mutter missbraucht hat

Ich beiße die Zähne zusammen

Ich pfiff meine Hoffnungen

Ich vermisse ein warmes Zuhause

Küsse, die dich in einem warmen Bett vergessen lassen

Mein Ausstieg erfolgt in einer Welle

Ich bin auf die Straße gegangen

Tankpalette auf der Straße

Pfeife auf der Straße

Mit gelben Blättern

Menschliche Skelette in den Bergen

Die Nacht riecht nach Störchen und Knospen

Wenn er gewarnt wurde, sagte er, über mir sei eine Platane.

Jahre zuvor

Also nach zehn Jahren

Das bedeutet morgens

Also der Büffeltag

Ich meine, das şile-Tuch

Und das Gesicht der Brust

Und ein Strohgelb

Und ein sehnsüchtiges Rot

Also ist er gestorben, Meister

Herzschmerz hinterlassen

Es gibt Jahre, in denen ich diese Last im Schweiß getragen habe

Ich überließ es dem Applaus des Schmerzes

drei juni dreiundsechzig

Darüber beugte sich ein roter Rosenzweig

Ein roter Rosenzweig ist jetzt weit weg

Er tätschelt die brennende Stirn von Meister Nazım.

Darüber beugte sich ein roter Rosenzweig

Ein roter Rosenzweig ist jetzt weit weg

Er liegt dort auf einem alten Friedhof

Lügen Meister

Die Nacht riecht nach Störchen und Knospen

Selbst wenn ich durch den Schatten der Tomsons von Panzern gehe

Ein Vogel singt über mir

Es ist schwer, im Juni zu sterben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.