Не руинь тишину - HARU
С переводом

Не руинь тишину - HARU

  • Альбом: Она

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:14

Nachfolgend der Liedtext Не руинь тишину Interpret: HARU mit Übersetzung

Liedtext " Не руинь тишину "

Originaltext mit Übersetzung

Не руинь тишину

HARU

Оригинальный текст

Не руинь тишину, не надо ни слова -

Сотрём нашу память и влюбимся снова.

Закроем глаза, откроем к весне -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Не руинь тишину, не надо ни слова -

Сотрём нашу память и влюбимся снова.

Закроем глаза, откроем к весне -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Я просто говорил друзьям своим

"Не влюблюсь".

Опять наврал я им -

И вот, я топлюсь в глазах твоих

Под медленный блюз о нас двоих.

Джаги-джаги тишину не руинь,

Привыкнешь к утру, не стопари.

Обнимая обнимай меня, не ленись -

Я тебя в шею, а потом вниз.

Ликёр анисовый, Mon Ami -

Поцелуи тают, как Bon Pari.

Sweet Flavor, не слипнется, я не боюсь -

Сладкое вредно, вкусно и х*й с ним.

Дома все в курсе, я твой каприз.

Нам не остыть, разливай антифриз.

Рисуем дыханием прям на окне,

За что ты доверилась мне.

Не руинь тишину, не надо ни слова -

Сотрём нашу память и влюбимся снова.

Закроем глаза, откроем к весне -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Не руинь тишину, не надо ни слова -

Сотрём нашу память и влюбимся снова.

Закроем глаза, откроем к весне -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Нарисуй помадой на моей худой шее

Мишени-мишени.

Дыши ниже и нежнее.

Генерируем тепло, не надо в Эмираты -

Каждый сантиметр тела тает, как gelato.

За ароматами лечу к тебе домой.

Не надо электричества нам, чтоб играть в любовь.

Джаным, под звуки саксофона

Заблочь губами мои губы, чтоб было тепло нам.

Покидать границы дикой ауры не стоит -

Легче развязать наушники, чем путанный lovestory.

Сотри свои ладони об мои ладони.

Я Мари Кьюри, ты мой ласковый плутоний.

Я тебя люблю на самых разных языках.

Мне гадалки и врачи твердят, что без тебя никак.

Вроде козырь черви, но я снова в дураках.

Открываю кобуру, - и мой палец у курка.

Не руинь тишину, не надо ни слова -

Сотрём нашу память и влюбимся снова.

Закроем глаза, откроем к весне -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Не руинь тишину, не надо ни слова -

Сотрём нашу память и влюбимся снова.

Закроем глаза, откроем к весне -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Перевод песни

Ruiniere nicht die Stille, brauche kein Wort -

Lösche unser Gedächtnis und verliebe dich neu.

Lass uns unsere Augen schließen, bis zum Frühling öffnen -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Ruiniere nicht die Stille, brauche kein Wort -

Lösche unser Gedächtnis und verliebe dich neu.

Lass uns unsere Augen schließen, bis zum Frühling öffnen -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Ich habe es gerade meinen Freunden erzählt

"Ich werde mich nicht verlieben."

Wieder habe ich sie angelogen -

Und jetzt ertrinke ich in deinen Augen

Zum langsamen Blues von uns beiden.

Jagi-jagi ruiniere nicht die Stille,

Gewöhnen Sie sich an den Morgen, hören Sie nicht auf.

Umarmt mich, seid nicht faul -

Ich habe dich in den Nacken geschlagen und dann nach unten.

Anislikör, Mon Ami -

Küsse schmelzen dahin wie Bon Pari

Süßer Geschmack, klebt nicht, ich habe keine Angst -

Süß ist schädlich, lecker und x*d mit ihm.

Zu Hause ist es allen bewusst, ich bin deine Laune.

Wir können nicht abkühlen, das Frostschutzmittel verschütten.

Wir zeichnen mit unserem Atem direkt am Fenster,

Warum hast du mir vertraut?

Ruiniere nicht die Stille, brauche kein Wort -

Lösche unser Gedächtnis und verliebe dich neu.

Lass uns unsere Augen schließen, bis zum Frühling öffnen -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Ruiniere nicht die Stille, brauche kein Wort -

Lösche unser Gedächtnis und verliebe dich neu.

Lass uns unsere Augen schließen, bis zum Frühling öffnen -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Male Lippenstift auf meinen mageren Hals

Ziele-Ziele.

Atmen Sie tiefer und weicher.

Wir erzeugen Wärme, gehen nicht in die Emirate -

Jeder Zentimeter des Körpers schmilzt wie Gelato.

Für Aromen fliege ich zu Ihnen nach Hause.

Wir brauchen keinen Strom, um Liebe zu spielen.

Janym, zu den Klängen des Saxophons

Blockiere meine Lippen mit deinen Lippen, damit wir warm sind.

Es lohnt sich nicht, die Grenzen der wilden Aura zu verlassen -

Es ist einfacher, die Kopfhörer zu lösen, als eine verwirrende Liebesgeschichte.

Reibe deine Handflächen an meinen Handflächen.

Ich bin Marie Curie, du bist mein sanftes Plutonium.

Ich liebe dich in vielen verschiedenen Sprachen.

Wahrsager und Ärzte sagen mir, dass es ohne dich nicht geht.

Wie ein Trumpfkartenwurm, aber ich bin wieder in der Kälte.

Ich öffne das Holster – und mein Finger ist am Abzug.

Ruiniere nicht die Stille, brauche kein Wort -

Lösche unser Gedächtnis und verliebe dich neu.

Lass uns unsere Augen schließen, bis zum Frühling öffnen -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Ruiniere nicht die Stille, brauche kein Wort -

Lösche unser Gedächtnis und verliebe dich neu.

Lass uns unsere Augen schließen, bis zum Frühling öffnen -

Mademoiselle, je suis ton monsieur.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.