
Nachfolgend der Liedtext Chaise pliante, pt. 6 Interpret: Hatik mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hatik
Paraît qu’tu voudrais nous faire, ah oui?
Zerma, moi, j’vais passer sous ton fer, ah oui?
Joue pas les vrais, t’es un traître et toute la cité le sait, bah ouais,
ma gueule, t’as cru qu’c'était le seize?
Toi, tu veux forcer l’respect?
Ça marche que pour l’ego, tu veux jouer la cité
?
Viens j’ter un œil
On s’croirait au roc-Ma, eh, p’tit frère se couche tard
Dans l’binks, y a du redma, eh, détaille les quettes-pla au katana sans Jack
miel ou Havana
J’t’ouvre les portes sales de ma savannah, revois tes «nanana», c’est l’tiers
monde à deux pas d’Paname
Caille-ra sous came, ingrat, costaud comme Camara, légende comme Amaru, nan,
y a pas d’K.
Maro
Carré, dur comme un roc, ouais, c’est la street et ici c’est pas trop marrant
J’me dépêche de faire l’pillard et j’m’arrache
J’ai tonnes de péchés sous mes Huaraches
J’me dépêche de faire l’pillard et j’m’arrache
J’ai tonnes de péchés sous mes Huaraches
Paraît qu’tu voudrais nous faire, ah oui?
Zerma, moi, j’vais passer sous ton fer, ah oui?
Paraît qu’tu voudrais nous faire, ah oui?
Zerma, moi, j’vais passer sous ton fer, ah oui?
Tellement baigné dans la 'teille, tellement d’vies parties en vrille
La tristesse se lit sur ma gueule, c’est pas trop tard tant qu’j’suis en vie
Tellement baigné dans la 'teille, tellement d’vies parties en vrille
La tristesse se lit sur ma gueule, c’est pas trop tard tant qu’j’suis en vie
Sieht so aus, als würdest du uns gerne erledigen, ah ja?
Zerma, ich gehe unter dein Eisen, ah ja?
Spiel nicht das Original, du bist ein Verräter und die ganze Stadt weiß es, na ja,
Verdammt, hast du gedacht, es war sechzehn?
Willst du Respekt erregen?
Es funktioniert nur für das Ego, du willst die Stadt spielen
?
Komm und sieh es dir an
Es ist wie Rock-Ma, hey, kleiner Bruder geht spät ins Bett
In den Binks gibt es Redma, eh, Detail der Quettes-Pla mit dem Katana ohne Jack
Honig oder Havanna
Ich öffne dir die schmutzigen Türen meiner Savanne, sehe deine "Nanana" wieder, das ist die dritte
Welt in der Nähe von Panama
Caille-ra vor der Kamera, undankbar, stark wie Camara, Legende wie Amaru, nein,
es gibt kein k.
Marokko
Eckig, steinhart, ja, es ist die Straße und hier macht es nicht so viel Spaß
Ich beeile mich mit dem Plündern und reiße mich los
Ich habe tonnenweise Sünden unter meinen Huaraches
Ich beeile mich mit dem Plündern und reiße mich los
Ich habe tonnenweise Sünden unter meinen Huaraches
Sieht so aus, als würdest du uns gerne erledigen, ah ja?
Zerma, ich gehe unter dein Eisen, ah ja?
Sieht so aus, als würdest du uns gerne erledigen, ah ja?
Zerma, ich gehe unter dein Eisen, ah ja?
So in der Flasche gebadet, so viele Leben sind ins Trudeln geraten
Die Traurigkeit ist in meinem Gesicht abzulesen, es ist nicht zu spät, solange ich lebe
So in der Flasche gebadet, so viele Leben sind ins Trudeln geraten
Die Traurigkeit ist in meinem Gesicht abzulesen, es ist nicht zu spät, solange ich lebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.