Monofilharmoonikko - Hector

Monofilharmoonikko - Hector

  • Album: Tuulisina öinä - 1975-1985

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Finnisch (Suomi)
  • Dauer: 5:48

Nachfolgend der Liedtext Monofilharmoonikko Interpret: Hector mit Übersetzung

Liedtext " Monofilharmoonikko "

Originaltext mit Übersetzung

Monofilharmoonikko

Hector

Originaltext

Kun ostin eka skittani, mä oitis ristin sen:

Mun Monofilharmoonikkoni kuusikielinen

Voitte uskoo, että helevetisti treenasin

Ja perheen herjat pahimmatkin kehuiks tulkitsin

Sain amatöörikilpailuissa hurjat aplodit —

Kun lopetin, ne kysyi vaan: «sä miksi aloitit?»

Mä päätin vielä opetella nuotit lukemaan

Ja toivoin, voi herranjestas

Jos vielä bändin saisin hommaa tukemaan…

Jo pelkkä basso voisi antaa vähän pohjaa musiikkiin

Ja sooloskitta, jottei soundi olis ohut niin

Ja rummut pitäis olla, jotta tempoon päästäisiin

Ja jostain kaukaa jouset salaa liukuis eetteriin…

Ja niin me soitettaisiin kuin bändi oikeekin

Se musiikilta tuntuis ja se hyvää oliskin!

Mut oikeesti mä yksin oon ja näin vain haaveilen

On mulla Monofilharmoonikkoni kuusikielinen

Mä tyttöystävällein soitin uusii biisejäin

Mut pokka petti siltäkin kun hioin riimejäin

Se lähti muka baariin lisää röökii osteleen

Mut eihä se takasi tullutkana vaan jäi…eiku lähti nosteleen!

Mä levy-yhtiöihin demonauhojani vein

Kun luin vastaukset, mietin, missä virheen tein?

Kuitenkin kaikitenkin…

Mä päätin vielä opetella nuotit lukemaan

Ja toivoin: jopa bändin saisi hommaa tukemaan…

Sillä kertakaikkiaan…

En aio periks antaa, vaikka frendit kehoittaa

Mun lahjakkuus on piilevää, se… eiku ne vielä kuulla saa

Ja tulevaisuus näyttää, mihin vielä pystynkin:

Vain harjoittelu aikaan voi saada mestarin!

Liedübersetzung

Als ich meinen ersten Skitt kaufte, überquerte ich ihn:

Meine monophile Mundharmonika ist sechssprachig

Sie denken vielleicht, ich hätte eine Ausbildung zum Helfer gemacht

Und ich interpretierte das Schlimmste der Familie als das Schlimmste

Bei Amateurwettbewerben bekam ich tobenden Applaus -

Als ich fertig war, fragten sie: "Warum hast du angefangen?"

Ich beschloss trotzdem, Noten lesen zu lernen

Und ich hoffe, oh Gentleman

Wenn ich die Band noch unterstützen könnte…

Der Bass allein könnte der Musik ein bisschen eine Basis geben

Und ein Solo-Kit, damit der Sound nicht so dünn ist

Und das Schlagzeug sollte da sein, um das Tempo in Gang zu bringen

Und von irgendwo weit weg schlüpfen die Saiten heimlich in den Äther…

Und so würden wir wie eine richtige Band spielen

Es würde sich anfühlen wie Musik und das wäre gut!

Aber ich bin wirklich allein und ich träume nur

Ich habe sechs Sprachen in meiner Monofilharmon

Meine Freundin spielte ein neues Lied

Aber Pokka verriet schon beim Schleifen des Reims

Angeblich verließ es die Bar für weitere rauschende Einkäufe

Aber es kam nicht als Huhn zurück, sondern blieb … eiku ging hoch!

Ich brachte meine Demobänder zu Plattenfirmen

Als ich die Antworten las, fragte ich mich, wo ich einen Fehler gemacht habe?

Allerdings itenkin

Ich beschloss trotzdem, Noten lesen zu lernen

Und ich hoffte: sogar die Band würde sich die Mühe machen, zu supporten…

Ein für alle Mal…

Ich werde nicht aufgeben, auch wenn Frendit drängt

Mein Talent ist latent, es kann noch nicht gehört werden

Und die Zukunft zeigt, was ich noch kann:

Nur Übung macht dich zum Champion!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.