
Nachfolgend der Liedtext Atomic Interpret: Helen Love mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Helen Love
Two hearts beat as one
School’s out, and summer’s just begun
What a feeling I get
I think our futures are set
I’ll meet you outside The Spar
When I have finished my tea
I’d better watch no ones following me
Don’t tell your mum and I won’t tell my dad
That when we are together it all goes atomic
Just take my hand cos they won’t understand that
When we are together, our world turns atomic
Two hearts beat as one
The story of our lives has just begun
They’ll never keep us apart
We made this vow from the start
I’ll meet you down by the subway with my heart on my sleeve
I’ll be sure nobody’s following me
Don’t tell your mum and I won’t tell my dad
That when we are together it all goes atomic
Just take my hand cos they won’t understand that
When we are together, our world turns atomic
Stood on the steps, of the town hall this morning
Watching the buses go by
And I wish I could be, like the people around me
With nothing to fear or hide
Two hearts beat as one
The hurtful things they said can’t be undone
There’s nothing left for us here
They made it perfectly clear
I’ll meet you down by the station where the coaches all leave
I’ll make sure, nobody’s following me
Don’t tell your mum and I won’t tell my dad
That when we are together it all goes atomic
Just take my hand cos they won’t understand that
When we are together, our world turns atomic
Zwei Herzen schlagen wie eins
Die Schule ist aus und der Sommer hat gerade erst begonnen
Was für ein Gefühl ich bekomme
Ich denke, unsere Zukunft steht fest
Wir treffen uns vor dem Spar
Wenn ich meinen Tee ausgetrunken habe
Ich passe besser auf, dass mir niemand folgt
Erzähl es nicht deiner Mutter und ich werde es meinem Vater nicht sagen
Dass, wenn wir zusammen sind, alles atomar wird
Nimm einfach meine Hand, denn das werden sie nicht verstehen
Wenn wir zusammen sind, wird unsere Welt atomar
Zwei Herzen schlagen wie eins
Die Geschichte unseres Lebens hat gerade erst begonnen
Sie werden uns niemals voneinander trennen
Dieses Gelübde haben wir von Anfang an abgelegt
Ich treffe dich unten bei der U-Bahn mit meinem Herzen auf meinem Ärmel
Ich bin mir sicher, dass mir niemand folgt
Erzähl es nicht deiner Mutter und ich werde es meinem Vater nicht sagen
Dass, wenn wir zusammen sind, alles atomar wird
Nimm einfach meine Hand, denn das werden sie nicht verstehen
Wenn wir zusammen sind, wird unsere Welt atomar
Stand heute morgen auf den Stufen des Rathauses
Beobachten Sie die vorbeifahrenden Busse
Und ich wünschte, ich könnte so sein wie die Menschen um mich herum
Mit nichts zu befürchten oder zu verstecken
Zwei Herzen schlagen wie eins
Die verletzenden Dinge, die sie gesagt haben, können nicht rückgängig gemacht werden
Hier ist nichts mehr für uns übrig
Sie haben es vollkommen klar gemacht
Wir treffen uns unten am Bahnhof, wo die Busse alle abfahren
Ich werde dafür sorgen, dass mir niemand folgt
Erzähl es nicht deiner Mutter und ich werde es meinem Vater nicht sagen
Dass, wenn wir zusammen sind, alles atomar wird
Nimm einfach meine Hand, denn das werden sie nicht verstehen
Wenn wir zusammen sind, wird unsere Welt atomar
Helen Love • 2008
Helen Love • 2008
Helen Love • 2008
Helen Love • 1997
Helen Love • 2008
Helen Love • 2018
Helen Love • 1997
Helen Love • 1997
Helen Love • 1997
Helen Love • 1995
Helen Love • 1997
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.