
Nachfolgend der Liedtext Bracchi Interpret: Here Be Dragons mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Here Be Dragons
As the century began
A few miles south of Milan
Was where and when my great Grandad was raised
As unemployment hit hard
All around his back yard
He drew the card of the emigree
The British empire was a draw
For all the region’s poor
So to Britania’s shore he set sail
Set off with a goal in mind
He walked a day or nine
To the mining valleys of south Wales
Call me Bracchi Welsh can’t remember Cottica or Campanini
Call me Bracchi in Italiano mi chiamo Michelini
Call me Bracchi in Galese Bracchi
There was the Franci and Sabrini
Rabbiotti Campanini
Balestrasi Michelini and the Sacchi
And as we raised our homes
Amoungst the Davies and the Jones
We got known after the first here the Bracchi
40, 000 men
Worked underground back then
But we did not intend becoming miners
Though we worked the Rhondda seams
We kept our fingers clean
Served coffee and ice-cream in Bracchi diners
But the bubble didn’t last
Soon the mining boom had past
The economy sank fast to it’s knees
Though the coal reserves weren’t spent
The will to mine them went
As they sent cut-price coal from overseas
So as the mining stops
The population drops
So like the pits the Bracchi shops are closing down
Looks like our time in Wales is done
Like Grandfather like Grandson
It’s to London this emigree is bound
Als das Jahrhundert begann
Ein paar Meilen südlich von Mailand
Wo und wann mein Urgroßvater aufgewachsen ist
Als die Arbeitslosigkeit hart zuschlug
Rund um seinen Hinterhof
Er zog die Karte des Emigranten
Das britische Empire war unentschieden
Für alle Armen der Region
Also segelte er zur Küste Britanniens
Machen Sie sich mit einem Ziel auf den Weg
Er ging einen Tag oder neun
Zu den Bergbautälern in Südwales
Ruf mich an Bracchi Welsh kann sich nicht an Cottica oder Campanini erinnern
Nennen Sie mich Bracchi auf Italienisch mi chiamo Michelini
Nennen Sie mich Bracchi auf Galese Bracchi
Da waren die Franci und Sabrini
Rabbiotti Campanini
Balestrasi Michelini und die Sacchi
Und als wir unsere Häuser aufbauten
Unter den Davies und den Jones
Wir haben nach dem ersten hier die Bracchi kennengelernt
40.000 Mann
Habe damals im Untergrund gearbeitet
Aber wir hatten nicht vor, Miner zu werden
Obwohl wir die Rhondda-Nähte bearbeitet haben
Wir haben unsere Finger sauber gehalten
Serviert Kaffee und Eis in Bracchi-Restaurants
Aber die Blase hielt nicht an
Bald war der Bergbauboom vorbei
Die Wirtschaft sank schnell auf die Knie
Obwohl die Kohlereserven nicht verbraucht wurden
Der Wille, sie abzubauen, ging
Als sie Billigkohle aus Übersee schickten
So wie der Bergbau aufhört
Die Bevölkerung sinkt
Genau wie die Boxen schließen auch die Bracchi-Läden
Sieht so aus, als wäre unsere Zeit in Wales vorbei
Wie Großvater so Enkel
Nach London ist dieser Emigrant unterwegs
Here Be Dragons • 2004
Here Be Dragons • 2004
Here Be Dragons • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.