Nachfolgend der Liedtext Le grand cercle de la vie Interpret: Hugues Aufray mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hugues Aufray
Paroles: Hugues Aufray
Musique traditionnelle
© 1981 ÉDITIONS MAROUANI droits transférés à
WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE / GARLICK MUSIC
J'étais debout seul près de la pierre
Où repose en paix mon frère
Dans l’ombre bleue d’un grand cyprès
Le vent d
U soir me chantait
Notre monde c’est une chaîne
Un même espoir nous unit
Que jamais, Dieu ne se brise
Le grand cercle de la vie
Quand j’ai vu tomber notre vieux chêne
Sous les coups du bûcheron
J’ai dit pardon mon pauvre chêne
C'était pour bâ
Tir ma maison
Toi qui cherches dans ton brouillard
D’où tu viens et où tu vas
Ne cherche plus, tu t'égares
Tu es un univers rien qu'à toi
Je suis le sud, je suis le nord
Je suis le diamant et l’or
Je suis la vie, je suis la mort
Je suis l’e
Space et le temps
Text: Hugues Aufray
Traditionelle Musik
© 1981 EDITIONS MAROUANI Rechte übertragen an
WARNER CHAPPELL MUSIC FRANKREICH / KNOBLAUCHMUSIK
Ich stand allein neben dem Stein
Wo ruhe in Frieden mein Bruder
Im Blauton einer hohen Zypresse
Der Wind von
Eines Abends sang für mich
Unsere Welt ist eine Kette
Uns verbindet dieselbe Hoffnung
Möge Gott niemals brechen
Der große Kreislauf des Lebens
Als ich unsere alte Eiche fallen sah
Unter den Schlägen des Holzfällers
Ich entschuldigte mich, meine arme Eiche
Es war für Ba
Schieß auf mein Haus
Du, der du in deinem Nebel suchst
woher du kommst und wohin du gehst
Suchen Sie nicht weiter, Sie wandern
Du bist ein ganz eigenes Universum
Ich bin der Süden, ich bin der Norden
Ich bin der Diamant und das Gold
Ich bin das Leben, ich bin der Tod
Ich bin der
Raum und Zeit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.