Nachfolgend der Liedtext Prends la vie comme telle Interpret: Hugues Aufray mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hugues Aufray
C’est un drôle de mariage de deux gosses d'à peine quinze ans
Moi, devant le p’tit Pierre au bras de sa chère mademoiselle
Moi, derrière un monsieur, une madame dans la chapelle belle
C’est la vie, disait le père.
Oui, c’est comme ça, prends la vie comme telle
C’est un drôle de ménage, un p’tit couple d'écoliers
La fillette, sur la tête, une belle couronne de fleurs d’orangers
Sous la robe de mariée, un p’tit rat qu’a presque neuf mois
C’est la vie, disait la mère.
Oui, c’est comme ça, prends la vie comme telle
Ils n’ont pas d’héritage, rien qu' la rue et le ruisseau
Un p’tit père, une p’tite mère tout pleins de tendres et bons sentiments
Mais le bon Dieu nourrit ses oiseaux, nous dit l’Evangile
C’est la vie, disait le prêtre.
Oui, c’est comme ça, prends la vie comme telle
Tous les deux au chômage;
ils n’ont pas un sou vaillant
Mobylette, Perfecto, une télé, mais pas d' réfrigérateur
Ils ont pris un crédit sur l’avenir sans trop réfléchir
C’est la vie, disaient les vieux.
Oui, c’est comme ça, prends la vie comme telle
C’est un drôle de mariage de deux gosses d'à peine quinze ans
Moi, devant le p’tit Pierre au bras de sa chère mademoiselle
Moi, derrière un monsieur, une madame dans la chapelle belle
C’est la vie, disait le Ciel.
Oui, c’est comme ça, prends la vie comme telle
Es ist eine lustige Hochzeit von zwei Kindern, kaum fünfzehn
Ich vor dem kleinen Pierre auf dem Arm seines lieben Fräuleins
Ich, hinter einem Herrn, einer Dame in der schönen Kapelle
So ist das Leben, sagte der Vater.
Ja, so ist es, nimm das Leben, wie es ist
Es ist ein komischer Haushalt, ein kleines Schuljungenpaar
Das kleine Mädchen, auf dem Kopf, eine schöne Krone aus orangefarbenen Blumen
Unter dem Hochzeitskleid eine kleine, fast neun Monate alte Ratte
So ist das Leben, sagte die Mutter.
Ja, so ist es, nimm das Leben, wie es ist
Sie haben kein Erbe, nur die Straße und den Bach
Ein kleiner Vater, eine kleine Mutter voller Zärtlichkeit und guter Gefühle
Aber der liebe Gott füttert seine Vögel, sagt uns das Evangelium
So ist das Leben, sagte der Priester.
Ja, so ist es, nimm das Leben, wie es ist
Beide arbeitslos;
sie haben keinen tapferen Pfennig
Moped, Perfecto, Fernseher, aber kein Kühlschrank
Sie nahmen ohne viel Nachdenken einen Kredit auf die Zukunft auf
So ist das Leben, sagten die Alten.
Ja, so ist es, nimm das Leben, wie es ist
Es ist eine lustige Hochzeit von zwei Kindern, kaum fünfzehn
Ich vor dem kleinen Pierre auf dem Arm seines lieben Fräuleins
Ich, hinter einem Herrn, einer Dame in der schönen Kapelle
So ist das Leben, sagte der Himmel.
Ja, so ist es, nimm das Leben, wie es ist
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.