Nachfolgend der Liedtext Quatre vents Interpret: Hugues Aufray mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hugues Aufray
Quatre vents, quatre océans me séparent de toi
Par ici, il fait dur, il fait froid
Mais je sais que tu m’attends
Et j’espère à chaque instant
Qu’on pourra se retrouver au printemps
Je pense aller à Montréal quand le chantier sera fini
Je peux trouver un bon travail et des amis
Pour toi qui es si fragile
L’hiver serait plus facile
Si tu venais me trouver à la ville
J’essaierai de t’envoyer, comme je t’en avais parlé
Tout l’argent qu’il te faudrait pour voyager
Je m’ennuie beaucoup de toi
Que l’hiver est long sans toi
Et je marque chaque jour d’une croix
Quatre vents, quatre océans me séparent de toi
Par ici, il fait dur, il fait froid
Mais je sais que tu m’attends
Et j’espère à chaque instant
Qu’on pourra se retrouver au printemps
(Merci à Herbaut pour cettes paroles)
Vier Winde, vier Ozeane trennen mich von dir
Hier ist es hart, es ist kalt
Aber ich weiß, dass du auf mich wartest
Und ich hoffe jeden Moment
Dass wir uns im Frühjahr wiedersehen können
Ich denke darüber nach, nach Montreal zu gehen, wenn die Bauarbeiten abgeschlossen sind
Ich kann einen guten Job und Freunde finden
Für dich, die du so zerbrechlich bist
Der Winter wäre einfacher
Wenn du mich in der Stadt finden würdest
Ich werde versuchen, dir zu schicken, wie ich dir gesagt habe
Das ganze Geld, das Sie zum Reisen brauchen
ich vermisse dich sehr
Dass der Winter ohne dich lang ist
Und ich markiere jeden Tag mit einem Kreuz
Vier Winde, vier Ozeane trennen mich von dir
Hier ist es hart, es ist kalt
Aber ich weiß, dass du auf mich wartest
Und ich hoffe jeden Moment
Dass wir uns im Frühjahr wiedersehen können
(Danke an Herbaut für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.