L'ennui - Hyacinthe

L'ennui - Hyacinthe

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:20

Nachfolgend der Liedtext L'ennui Interpret: Hyacinthe mit Übersetzung

Liedtext " L'ennui "

Originaltext mit Übersetzung

L'ennui

Hyacinthe

Originaltext

Baisers mouillés sous la voûte

Je vois ma vie défiler sur la route

Et je sais que les étoiles me jugent

Et je sais qu’elle me pardonnera plus

Elle se noiera dans ses larmes comme Alice

Noiera son chagrin dans les bars de Paris

Besoin d’alcool de plus en plus fort

Nu comme un corps

Lâche comme un homme

La nuit je prends la route

En direction d’un autre lit

Désolé mon amour

C’est pas toi que je trompe c’est l’ennui

L’un dans L’autre pour mieux se perdre

Love story en forme de croix

Aime moi comme si c'était la première

Jouis comme si c'était la dernière fois

Je m’en irai sans dire au revoir

Une ombre au bout du couloir

L’amour est mort et les mots ne servent plus à rien

La porte se claque et Elsa pleure dans le noir

Chaque pièce de théâtre connaît un jour sa fin

La nuit je prends la route

En direction d’un autre lit

Désolé mon amour

C’est pas toi que je trompe c’est l’ennui

Liedübersetzung

Nasse Küsse unter dem Gewölbe

Ich sehe, wie mein Leben die Straße hinuntergeht

Und ich weiß, dass die Sterne über mich urteilen

Und ich weiß, dass sie mir nicht mehr verzeihen wird

Sie wird in ihren Tränen ertrinken wie Alice

Wird seine Sorgen in den Bars von Paris ertränken

Verlangen nach immer stärkerem Alkohol

nackt wie ein Körper

Locker wie ein Mann

Nachts machte ich mich auf den Weg

In Richtung eines anderen Bettes

tut mir leid meine Liebste

Ich betrüge nicht dich, sondern Langeweile

Eins ins andere, um sich besser zu verirren

Liebesgeschichte in Form eines Kreuzes

Liebe mich, als wäre es das erste

Komm, als wäre es das letzte Mal

Ich werde gehen, ohne mich zu verabschieden

Ein Schatten am Ende der Halle

Liebe ist tot und Worte sind nutzlos

Die Tür fällt zu und Elsa weint im Dunkeln

Jedes Stück geht eines Tages zu Ende

Nachts machte ich mich auf den Weg

In Richtung eines anderen Bettes

tut mir leid meine Liebste

Ich betrüge nicht dich, sondern Langeweile

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Retour aux pyramides

Hyacinthe • 2015

2

Romantique

Matou, Hyacinthe • 2020

3

Le regard qui brille

Hyacinthe, Ammour • 2017

4

MAZDA

Hyacinthe • 2020

5

Janis & Rihanna

Hyacinthe • 2015

7

Tout dépend

Hyacinthe • 2015

8

Meurs à la fin

Hyacinthe • 2015

9

Espérance de vie

Hyacinthe, Foda C • 2019

10

Il reste quelque chose

Hyacinthe • 2019

11

Ultratechnique

Hyacinthe • 2019

12

À toi

Hyacinthe, P.r2b • 2019

13

Nuit noire

Hyacinthe • 2019

14

Sous les néons

Hyacinthe • 2019

15

Avec nous

Hyacinthe, The Pirouettes • 2017

16

Sur ma vie

Hyacinthe • 2017

17

Sur mes paumes

Hyacinthe • 2017

18

Sarah

Hyacinthe • 2017

19

La nuit les étoiles

Hyacinthe, Jok'air • 2017

20

Le courage des oiseaux

Hyacinthe X Nodey, Hyacinthe, Nodey • 2017

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.