Contrat De Conscience - IAM
С переводом

Contrat De Conscience - IAM

Альбом
Anthologie IAM 2008
Год
2008
Язык
`Französisch`
Длительность
288160

Nachfolgend der Liedtext Contrat De Conscience Interpret: IAM mit Übersetzung

Liedtext " Contrat De Conscience "

Originaltext mit Übersetzung

Contrat De Conscience

IAM

Оригинальный текст

Qu’entre le pharaon

En cette fin de vingtième siècle, quel est le meilleur parangon?

Une masse hypocrite aux masques cubiques

Ou une poignée, au discours immobile comme une cariatide

A l’heure où le monde devient réactionnaire

Qu’ils croient dur comme fer à la mort de tous les révolutionnaires?

Chill, assoiffé de victoire, revient

Alors que les critiques musicaux me donnaient à vingt contre un

Beaucoup de gens en ont assez de l’association

Rap — racisme — banlieue en équation

Mais bordel, qu’est-ce qui a changé?

Dramatique !

Les faces cubiques ont cédé à la mode journalistique

Ils pensent qu’il n’est pas très judicieux de traiter

Des cités, car le feu est éteint à Euromarché

Menaçants, ils me donnent le choix de ma vie

Voilà ma réponse: Je poursuis !

Les trous du cul de bronchés collent à mes basques

Espèrent des sujets bateaux, des paroles plus flasques

Jamais !

Dans mon dictionnaire il n’y a pas renier

Et peu importe d’où je viens mais plutôt où je vais

Voilà, prendre quelques fois position évite une lutte

Différencie tout mon art des musiques de pute

On me prie d'être plus ouvert?

Ok, ça va

Donne moi ton avis… Tiens !

Garde le pour toi !

Car tu insultes la misère et la souffrance

J’ai écrit ces mots car j’ai un contrat de conscience

Je suis tenu par les liens d’un contrat de conscience !

Contrat de conscience !

Les temps changent mais pas les gens ni leurs esprits

Aucun changement n’est constaté entre hier et aujourd’hui

Parfois je me demande à quoi tout cela sert

Les meetings, les manifs qui finissent en mini-guerre

Puis je me dis que cela en vaut la peine

Quand des images me reviennent alors je me rappelle

Je marchais tranquillement, les mains dans les poches

Arrive une femme au loin, un sac à droite, une sacoche à gauche

Par politesse, je m'écarte et la laisse passer

Je sens sa peur quand elle change son sac de côté

Ce genre de réaction a droit à mon aversion

Pour ces gens que je mets dans le même escadron

Que ces idiots critiquant leur voisin maghrébin

Et qui réservent leur place pour Agadir au mois de Juin

Qui resteront sur les plages jusqu’au soir

A faire le tournedos et cela dans l’espoir

De prendre quelques couleurs sombres, y’a plus de charme

Mais tant va la cruche au soleil qu'à la fin elle crame !

De retour en France, on vante son bronzage

Et on vote la flamme pendant les électorales

L’overlord s'élève, s’indigne et frappe du poing

Pour ces crétins, n’espérez surtout pas une poignée de main

Car le flot de mes colères coule en abondance

Je devais le dire, j’avais un contrat de conscience

Je suis tenu par les liens d’un contrat de conscience !

Contrat de conscience !

En Allemagne, comme dans les années trente

Des nazis s’organisent et attaquent en bande

Avec le soutien de la population

Donnent libre cours à la violence et à l’exclusion

Personne ne dit rien, où sont les mémoires

De millions d’hommes et femmes balafrés par l’histoire

Mais je te prie de croire si c'était demain

J’en aurais tué mille et serais mort l’arme au poing

Et ceux qui crient «Patrie !

Sécurité !»

Dénonçaient les résistants et se chiaient de lutter

Comme a dit Shurik’n, en pensant à leurs émules

Tout dans les urnes, rien dans les burnes

Que ceux qui ont eu du courage remontent dans mon estime

Le reste que mes mots les abîment !

Je me devais de le faire pour éviter cela en France

J’ai écrit ces mots car j’ai un contrat de conscience

J’allais prendre le T.G.V

Voiture onze, première, tous mes billets étaient poinçonnés

J’arrive au wagon, j’y dépose mes bagages

Le contrôleur, d’un air inquiet, me dévisage

Il m’interpelle et me demande mes titres de transport

J’esquisse un sourire, et tranquillement, je les lui sors

En lui signalant que le train n’a pas encore démarré

Il me dit «je sais, mais je préfère vérifier.»

Vérifier quoi?

PD !

Qu’y a-t-il de si bizarre?

Quelqu’un comme moi ne peut voyager en première classe?

Peut-être, c’est vrai, je n’ai pas le profil social

Toi, tu en as un pour finir sur les rails

Vous voyez, je le disais, rien n’a changé

Mais il est vrai qu’il n’est pas aisé de raisonner un enfoiré

Nous étions vingt dans ce wagon, mais je suis noir, pas de chance

Je devais le dire, j’avais un contrat de conscience

Перевод песни

Lassen Sie den Pharao eintreten

Wer ist am Ende des zwanzigsten Jahrhunderts das beste Vorbild?

Eine heuchlerische Masse mit kubischen Masken

Oder eine Handvoll, sprachlos wie eine Karyatide

Während die Welt reaktionär wird

Dass sie fest an den Tod aller Revolutionäre glauben?

Chill, durstig nach Sieg, kehrt zurück

Als die Musikkritiker mir zwanzig zu eins gaben

Viele Menschen sind des Vereins überdrüssig

Rap – Rassismus – Vorstädte in einer Gleichung

Aber zum Teufel, was hat sich geändert?

Dramatisch!

Kubische Gesichter sind der journalistischen Mode gewichen

Sie denken, es ist nicht sehr klug zu behandeln

Städte, weil das Feuer bei Euromarché gelöscht wird

Drohend geben sie mir die Wahl meines Lebens

Hier ist meine Antwort: Ich mache weiter!

Gebräunte Arschlöcher kleben an meinen Rockschößen

In der Hoffnung auf Bootsthemen, schlaffere Wörter

Niemals !

In meinem Wörterbuch gibt es kein Leugnen

Und es ist egal, woher ich komme, sondern wohin ich gehe

Hier vermeidet das Einnehmen einer Position einige Male einen Kampf

Unterscheide all meine Kunst von Hündinnenmusik

Ich werde aufgefordert, offener zu sein?

OK ist gut

Sagen Sie mir Ihre Meinung… hier!

Behalte es für dich !

Denn du beleidigst Elend und Leiden

Ich habe diese Worte geschrieben, weil ich einen Gewissensvertrag habe

Ich bin an die Fesseln eines Gewissensvertrages gebunden!

Gewissensvertrag!

Die Zeiten ändern sich, aber nicht die Menschen oder ihre Gedanken

Zwischen gestern und heute sind keine Änderungen zu erkennen

Manchmal frage ich mich, wozu das alles gut ist

Versammlungen, Demonstrationen, die in einem Minikrieg enden

Dann sage ich mir, es lohnt sich

Wenn Bilder zu mir zurückkommen, dann erinnere ich mich

Ich ging leise mit meinen Händen in meinen Taschen

In der Ferne kommt eine Frau, rechts eine Tasche, links ein Ranzen

Aus Höflichkeit trete ich zur Seite und lasse sie vorbei

Ich spüre ihre Angst, wenn sie ihre Tasche beiseite legt

Diese Art von Reaktion verdient meine Abneigung

Für diese Leute, die ich in den gleichen Kader stecke

Dass diese Idioten ihren nordafrikanischen Nachbarn kritisieren

Und die im Juni ihren Platz für Agadir reservieren

Wer wird bis zum Abend an den Stränden bleiben

Die Tournedos zu machen und das in der Hoffnung

Etwas dunkle Farben zu nehmen, hat mehr Charme

Aber so viel geht der Krug in der Sonne, dass er am Ende brennt!

Zurück in Frankreich prahlen wir mit ihrer Bräune

Und wir wählen die Flamme während der Wahlen

Der Oberherr erhebt sich, ist empört und schlägt mit der Faust

Erwarten Sie für diese Idioten keinen Händedruck

Denn der Strom meines Zorns fließt in Fülle

Ich musste es sagen, ich hatte einen Gewissensvertrag

Ich bin an die Fesseln eines Gewissensvertrages gebunden!

Gewissensvertrag!

In Deutschland wie in den dreißiger Jahren

Nazis organisieren und greifen in Mobs an

Mit der Unterstützung des Volkes

Geben Sie Gewalt und Ausgrenzung nach

Niemand sagt etwas, wo sind die Erinnerungen

Von Millionen von Männern und Frauen, gezeichnet von der Geschichte

Aber bitte glauben Sie, wenn es morgen war

Ich hätte tausend getötet und wäre mit einer Waffe in der Hand gestorben

Und die, die "Vaterland!"

Sicherheit!"

Denunzierten die Widerstandskämpfer und machten sich stinksauer auf den Kampf

Wie Shurik'n sagte, in Gedanken an ihre Anhänger

Alles in die Wahlurne, nichts in die Eier

Laß die Mutigen in meiner Wertschätzung steigen

Die anderen lassen sich von meinen Worten verderben!

Ich musste es tun, um dies in Frankreich zu vermeiden

Ich habe diese Worte geschrieben, weil ich einen Gewissensvertrag habe

Ich würde den T.G.V nehmen

Auto elf, zuerst wurden alle meine Tickets gelocht

Ich komme am Waggon an, ich stelle mein Gepäck dort ab

Der Controller starrt mich besorgt an

Er ruft mich an und fragt mich nach meinen Tickets

Ich skizziere ein Lächeln und bringe sie ihm leise entgegen

Ihm mitteilen, dass der Zug noch nicht abgefahren ist

Er sagt: "Ich weiß, aber ich schaue lieber nach."

Was verifizieren?

PD!

Was ist so seltsam?

Jemand wie ich kann nicht erster Klasse reisen?

Vielleicht habe ich nicht das soziale Profil

Du hast einen, der auf den Schienen landet

Sehen Sie, sagte ich, es hat sich nichts geändert

Aber es ist wahr, dass es nicht einfach ist, mit einem Motherfucker zu argumentieren

Zwanzig von uns in diesem Waggon, aber ich bin schwarz, Pech

Ich musste es sagen, ich hatte einen Gewissensvertrag

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.