Ils ne savent pas - IAM
С переводом

Ils ne savent pas - IAM

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:27

Nachfolgend der Liedtext Ils ne savent pas Interpret: IAM mit Übersetzung

Liedtext " Ils ne savent pas "

Originaltext mit Übersetzung

Ils ne savent pas

IAM

Оригинальный текст

On ne se prend pas la tête, on nous la prend déjà

On nous sonde, on nous analyse comme des rats de laboratoire

Ils pensent avoir compris mais ils vivent bien trop haut

Comme si l’oiseau pouvait se sentir comme un poisson dans l’eau

Elevés aux repas faits de restes, au sandwich pain banane

A peine le 15 du mois, déjà le frigo en stress

Parfois en vacances, souvent pas de thunes

Parfois on travaille, mais, souvent il y en a plus

Bien sûr on fait la fête, on danse même à Noël

On ne rate jamais l’occase de se rappeler que la vie est belle

Et pourtant on voit nos mères suer pour un caddy plein

S’user les reins chaque jour pour le gîte et le pain

Tellement de chutes et de faux départs, levés tôt, couchés tard

Un taf dur à gérer, l’huissier toujours aux abois

Au bout du compte y en a qui sourient et d’autres se noient

C’est ce qui arrive quand on encaisse plus qu’on ne peut recevoir

Et malgré tout on rit, beaucoup plus qu’on ne le dit

On apprécie chaque seconde, celles-ci sont sans prix

Qu’ils s’occupent donc de ce que l’on vit

Au lieu de qui on prie, à ce moment là on cessera de dire, ouais

Ils ne savent pas

Ils ne savent pas (they don’t know), tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on

a supporté

Non, ils ne savent pas (they don’t know), comment pourraient-ils nous diriger?

Ils ne savent pas (they don’t know), tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on

a sacrifié

Non, ils ne savent pas (they don’t know), mais ils se permettent de nous juger

(they really don’t know)

Ils ne savent pas

Combien d’années à vivre côte à côte

Qu’on court dans le hall, on se croise, sans se dire bonjour

A pointer nos défauts réciproques, tout ça masque le bon

On regrette une époque, et on vomit sur le monde

Non madame, je n’ai pas de lame prête à taillader

Dans mes poches, je ne fais que m’balader

Arpenter les trottoirs de nos villes, contant nos péripéties

Ils n’ont jamais su la portée de nos petits récits

Le grand public c’est nous, ils n’ont pas vu venir

La rue crée, plus sexy, la rue tire

Labellisés musique urbaine, marqués comme des bestiaux

Enfermés dans un enclos

Non, ils ne savent pas que leur musique est rincée

Le réveil sera dur, on se devait de les pincer

On a passé 15 ans à se faire insulter sur France 2

France 3 contait l’histoire d’une France déchirée en 2

J’ai pris la route sur France 5, le monde est si beau

Le Hip-Hop est en haut, il est diffusé à minuit et demi sur France Ô

Ignorance peut-être ou simple goût de merde

Qui sait?

Mais c’est bien la musique des français d’outre-merde

A genoux pour une subvention

Quand pour le classique ils font des lieux à 100 bâtons

On porte l'étendard de cette culture d’analphabète

Qui tôt ou tard les dégagera tous de l’alpha jet

Ils ne savent pas, tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on a supporté

Non, ils ne savent pas, comment pourraient-ils nous diriger?

Ils ne savent pas (they don’t know), tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on

a sacrifié

Non, ils ne savent pas (they don’t know), mais ils se permettent de nous juger

(they don’t really know)

Ils ne savent pas

Ils ne savent pas (they don’t know)

Ils ne savent pas (they don’t know), ils ne nous connaissent pas (they don’t

really know)

Ils ne savent pas (they don’t know), tout ce que l’on a dû faire et ce que l’on

a sacrifié

Ils ne savent pas, non, non, non

Comment pourraient-ils nous diriger?

They don’t really know

Перевод песни

Wir übernehmen nicht die Führung, wir sind bereits vergeben

Wir werden untersucht, wir werden wie Laborratten analysiert

Sie denken, sie verstehen, aber sie leben viel zu hoch

Als könnte sich der Vogel wie ein Fisch im Wasser fühlen

Aufgewachsen mit Essensresten, Bananenbrot-Sandwich

Kaum der 15. des Monats, schon der Kühlschrank im Stress

Mal im Urlaub, oft kein Geld

Manchmal arbeiten wir, aber oft gibt es mehr

Natürlich feiern wir, wir tanzen sogar an Weihnachten

Wir verpassen nie die Gelegenheit, uns daran zu erinnern, dass das Leben schön ist

Und doch sehen wir unsere Mütter für einen vollen Wagen schwitzen

Die Lenden täglich für Obdach und Brot zu zermürben

So viele Stürze und Fehlstarts, früh aufstehen, spät aufstehen

Eine schwierige Aufgabe, der Gerichtsvollzieher immer noch in Schach

Am Ende lächeln manche und manche ertrinken

Das passiert, wenn du mehr zu dir nimmst, als du aufnehmen kannst

Und trotz allem lachen wir viel mehr als wir sagen

Wir schätzen jede Sekunde, diese sind unbezahlbar

Also lass sie sich um das kümmern, was wir leben

Anstatt zu wem wir beten, hören wir auf zu sagen, ja

Sie wissen es nicht

Sie wissen nicht (sie wissen nicht), was wir tun mussten und was wir

unterstützt

Nein, sie wissen es nicht, wie könnten sie uns lenken?

Sie wissen nicht (sie wissen nicht), was wir tun mussten und was wir

geopfert

Nein, sie wissen es nicht (sie wissen es nicht), aber sie erlauben sich, über uns zu urteilen

(Sie wissen es wirklich nicht)

Sie wissen es nicht

Wie viele Jahre nebeneinander leben

Wir rennen in die Halle, wir gehen aneinander vorbei, ohne uns zu grüßen

Wenn man sich gegenseitig auf die Fehler hinweist, verbirgt das alles das Gute

Wir bedauern eine Ära und erbrechen uns auf die Welt

Nein, Ma'am, ich habe keine Klinge zum Hieb

In meinen Taschen laufe ich einfach herum

Gehen Sie über die Bürgersteige unserer Städte und erzählen Sie von unseren Abenteuern

Sie kannten nie die Tragweite unserer kleinen Geschichten

Die breite Öffentlichkeit sind wir, sie haben es nicht kommen sehen

Die Straße schafft, sexier, die Straße zieht

Beschriftete urbane Musik, gekennzeichnet als Vieh

Eingesperrt in einem Stift

Nein, sie wissen nicht, dass ihre Musik gespült ist

Das Aufwachen wird schwer, wir mussten sie kneifen

Wir haben 15 Jahre damit verbracht, auf France 2 beleidigt zu werden

France 3 erzählte die Geschichte eines in 2 zerrissenen Frankreichs

Ich bin mit France 5 unterwegs, die Welt ist so schön

Hip-Hop ist angesagt, es läuft um halb eins auf France Ô

Ignoranz vielleicht oder einfach nur Scheißgeschmack

Wer weiß?

Aber es ist die Musik der Franzosen in Übersee

Knien Sie für ein Stipendium

Für den Klassiker machen sie Plätze mit 100 Stöcken

Wir tragen das Banner dieser Analphabetenkultur

Wer sie früher oder später alle aus dem Alpha-Jet befreit

Sie wissen nicht, was wir alles zu leisten hatten und was wir ertragen mussten

Nein, sie wissen es nicht, wie könnten sie uns lenken?

Sie wissen nicht (sie wissen nicht), was wir tun mussten und was wir

geopfert

Nein, sie wissen es nicht (sie wissen es nicht), aber sie erlauben sich, über uns zu urteilen

(Sie wissen es nicht wirklich)

Sie wissen es nicht

Sie wissen es nicht (sie wissen es nicht)

Sie wissen es nicht (sie wissen es nicht), sie kennen uns nicht (sie wissen es nicht

wirklich wissen)

Sie wissen nicht (sie wissen nicht), was wir tun mussten und was wir

geopfert

Sie wissen es nicht, nein, nein, nein

Wie könnten sie uns lenken?

Sie wissen es nicht wirklich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.