Ombre Est Lumière - IAM
С переводом

Ombre Est Lumière - IAM

Альбом
Ombre est Lumière (Réédition 2014)
Год
2014
Язык
`Französisch`
Длительность
327420

Nachfolgend der Liedtext Ombre Est Lumière Interpret: IAM mit Übersetzung

Liedtext " Ombre Est Lumière "

Originaltext mit Übersetzung

Ombre Est Lumière

IAM

Оригинальный текст

La lumière le concret un concept de clown

Quand l’ombre fond sur nous comme une armée de jnouns

La théorie des couleurs disparaît du décor

L’absence de photons met tout le monde d’accord

La reine est déchue une nouvelle prend le sceptre

Et l’ombre fait sa place en dévorant le spectre

Elle recrache la lumière plus pure qu’avant

Et génère des dettes oubliées par le temps

Des mauvais jours attiraient la colère des cieux

L’intensité agressive dérangeait les yeux de dieux

L’univers se renverse comme un vase

Quand le sombre conquérant chasse le clair dans les cases

Et que grand soit son règne pour l'éternité

Sa mutation de nature et d' identité la prospérité

Se souviendra du jour, de ce jour où le jour devint la nuit

Où la clarté s’obscurcit

Des anciens créneaux furent balayés très vite

De nouveaux discours, de nouveaux chants sémantiques

De nouveaux domaine un horizon déchiré par des comètes

Des ténèbres n’acquirent une nation de nouveaux poètes

Que l’ombre soit un arbre et je serais sa sève

Que l’ombre soit soldat et je serais son glaive

Dans l’attente que la genèse d’un rayon se manifeste

Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est

Vient le chaos puis le calme puis la lueur jaillit avec la pureté d’une étoffe

persane

Pouvoir est chimère

Argent est pierre

Pourquoi mystère

Ombre est lumière

Pour une fois la lumière jaillit de l’obscurité

Ce sont des ombres

L’obscur lève le voile

Tel un peintre luministe dévoile au grand jour sa toile

Et tout semble clair

Aux esprits trop sectaires

Un chat est un chat tout est logique pas de mystère

Mais, calés dans l’ombre les photons attendent

Le moment propice où il les honorera de sa présence

Ce disque source d'énergie

Qui repousse la nuit

Surgi du noir et devant qui tout homme fuit

L’esprit sombre opte pour l’autonomie

Tire profit des connaissances acquises au cours de sa vie

Et il se hisse vers l’issue du tunnel

Lame de l'épée à sordide dans les ruelles

Aspire à l'éclat, brillance éternelle

Les couloirs de l’oubli ont fait de lui un halogène

Charger au maximum de lumière noir

Celle qui tout au fond des êtres génère de l’espoir

La sortie du tunnel se rapproche de plus en plus

Lentement mais sûrement s’achève le processus

Les ténèbres s'éclaircissent la clarté s’assombrit

L’un engendrant l’autre la mutation est garantie

Que les dieux daignent accéder à nos requêtes

La face noir du globe s’affirme en tant qu'être

Quand le dragon sort de son sommeil

Entend mes prières

Ombre devient lumière

La pénombre régnait partout

C'était à la fois grandiose et lugubre

Перевод песни

Das Licht der Beton ein Clown-Konzept

Wenn der Schatten wie eine Armee von Jnomen auf uns fällt

Die Farbtheorie verschwindet von der Bildfläche

Das Fehlen von Photonen lässt alle zustimmen

Die Königin ist gefallen, eine neue nimmt das Zepter

Und der Schatten verschlingt das Gespenst

Sie spuckt das Licht reiner aus als zuvor

Und erzeugt Schulden, die von der Zeit vergessen wurden

Schlechte Tage zogen den Zorn des Himmels auf sich

Die aggressive Intensität verstörte die Augen der Götter

Das Universum steht auf dem Kopf wie eine Vase

Wenn der dunkle Eroberer das Licht in den Kisten jagt

Und groß sei seine Herrschaft in Ewigkeit

Seine wechselnde Natur und Identität Wohlstand

Werde mich an den Tag erinnern, an den Tag, an dem der Tag zur Nacht wurde

Wo die Klarheit schwindet

Alte Zinnen wurden sehr schnell weggefegt

Neue Reden, neue semantische Gesänge

Neue Reiche, ein von Kometen zerrissener Horizont

Die Dunkelheit gewann eine Nation neuer Dichter

Lass den Schatten ein Baum sein und ich werde sein Saft sein

Lass den Schatten ein Soldat sein und ich werde sein Schwert sein

Warten auf die Entstehung eines Strahls, der sich manifestiert

Abd-El-Hakem hat seinen Blick immer nach Osten gerichtet

Kommt das Chaos dann die Ruhe dann das Glühen entspringt mit der Reinheit eines Stoffes

persisch

Macht ist Chimäre

Silber ist Stein

warum geheimnis

Schatten ist Licht

Für einmal scheint Licht aus der Dunkelheit

Sie sind Schatten

Die Dunkelheit lüftet den Schleier

Wie ein luministischer Maler seine Leinwand enthüllt

Und alles scheint klar

An zu sektiererische Geister

Pik ist Pik alles ist logisch kein Mysterium

Aber im Schatten steckend, warten die Photonen

Die günstige Zeit, wenn er sie mit seiner Anwesenheit ehren wird

Diese Energiequellenscheibe

Wer vertreibt die Nacht

Auferstanden aus der Dunkelheit und vor der jeder Mensch flieht

Der dunkle Geist entscheidet sich für Autonomie

Baut auf lebenslangem Wissen auf

Und er klettert auf das Ende des Tunnels zu

Klinge des schmutzigen Schwertes in den Gassen

Sehnsucht nach Glanz, ewigem Glanz

Die Hallen des Vergessens machten ihn zu einem Halogen

Max. Ladung Schwarzlicht

Derjenige, der tief im Wesen Hoffnung erzeugt

Der Tunnelausgang kommt immer näher

Langsam aber sicher neigt sich der Prozess dem Ende zu

Die Dunkelheit wird heller, die Helligkeit wird dunkler

Eine zeugt die andere Mutation ist garantiert

Mögen die Götter unsere Bitten erfüllen

Das schwarze Antlitz des Globus bejaht sich als Wesen

Wenn der Drache aus seinem Schlaf erwacht

erhöre meine Gebete

Schatten wird Licht

Überall herrschte Dunkelheit

Es war sowohl großartig als auch düster

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.