Nachfolgend der Liedtext A Change Of Horses Interpret: Ian Anderson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ian Anderson
Last lights wink out on this pale and sultry night
Stars signal long past two AM
I feel the lateness in the hour
And I’m fifty long years from home
A new dawn glimmers.
Time for a change of horses
It’s time to chart new courses
And head for safer houses
No more empty towers of this unholy Babylon
Some four hundred thousand hours have come and gone
I smell, in the air, a new meadow morning
Fresh-flowering grasses stirring
And no pressure free-falling
Thin mists to bring and light airs to call
And we treasure all, all that we left behind us
No pointed cold and dark regrets
No nameless blame to lay
Resolute, the optimist, I ride fresh horse and spur it on
Four hundred thousand hours have come and gone
In dieser blassen und schwülen Nacht erlöschen die letzten Lichter
Sterne signalisieren lange nach zwei Uhr morgens
Ich spüre die Verspätung der Stunde
Und ich bin fünfzig lange Jahre von zu Hause entfernt
Eine neue Morgendämmerung schimmert.
Zeit für einen Pferdewechsel
Es ist an der Zeit, neue Wege zu gehen
Und gehen Sie zu sichereren Häusern
Keine leeren Türme dieses unheiligen Babylons mehr
Etwa vierhunderttausend Stunden sind gekommen und gegangen
Ich rieche in der Luft einen neuen Wiesenmorgen
Frisch blühende Gräser rühren sich
Und kein Druck im freien Fall
Dünne Nebel zu bringen und leichte Lüfte zu rufen
Und wir schätzen alles, was wir hinter uns gelassen haben
Keine deutliche kalte und dunkle Reue
Keine namenlosen Schuldzuweisungen
Entschlossen, der Optimist, reite ich ein frisches Pferd und sporne es an
Vierhunderttausend Stunden sind gekommen und gegangen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.