Nachfolgend der Liedtext The Pax Britannica Interpret: Ian Anderson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ian Anderson
I came to woo you at behest of
Uncle Leo, did my best
to charm and Hatter, sooth, lay thoughts
of scheming Saxon Prince to rest.
Just seventeen, you were emboldened,
turned away plain Orange boy
and made for me a consort haven
in your heart, haven of joy.
Now Empire spills a growing blot
across the atlas, leaves its mark.
The hands of men in iron ships stoke
their boilers, fan the spark.
Generous in deed and promise, our
emissaries make fair trade
and pay with sovereign Queenly coin for goods
and worldly fortunes made.
We will win them and contain them,
not by Enneld Pattern gun:
no hard coercion, whip or stick but
ten good shillings to be won.
See, we offer contracts clear in
English, plain as it appears
in small print, some trifling matters:
not important, never fear.
Pax Britannica, Pax Britannica, rules
the headland and the wave.
Hansa spirit will enrich us, keep
us from an early grave.
Sweet Victoria, Mother England,
gracious queen whom God will save.
We’ll leave them gifts of architecture,
engineering, laws and more.
The willow bat, the bowler hat of
gentlemen who keep the score.
Head-up code of moral conduct,
never minions to deceive.
Straight the ball and, best ofall, when
time is come, we take our leave.
Pax Britannica, Pax Britannica, rules
the headland and the wave.
Hansa spirit will enrich us, keep
us from an early grave.
My sweet Victoria, your dearest Albert;
two ledger lines above the stave.
Ich bin gekommen, um dich auf Geheiß von zu umwerben
Onkel Leo, habe mein Bestes gegeben
zu bezaubern und Hutmacher, beruhigen, Gedanken legen
davon, den sächsischen Prinzen zur Ruhe zu bringen.
Gerade siebzehn, du warst ermutigt,
wandte sich ab Plain Orange Boy
und machte für mich einen Gefährtenhafen
in deinem Herzen, eine Oase der Freude.
Jetzt verschüttet Empire einen wachsenden Fleck
über den Atlas, hinterlässt seine Spuren.
Die Hände von Männern in eisernen Schiffen schüren
ihre Kessel, entfachen den Funken.
Großzügig in Tat und Versprechen, unser
Abgesandte machen fairen Handel
und mit souveräner Queenly-Münze für Waren bezahlen
und weltliche Vermögen gemacht.
Wir werden sie gewinnen und eindämmen,
nicht von Enneld Pattern-Pistole:
kein harter Zwang, Peitsche oder Stock aber
zehn gute Schillinge zu gewinnen.
Sehen Sie, wir bieten klare Verträge an
Englisch, einfach wie es scheint
im Kleingedruckten einige Kleinigkeiten:
nicht wichtig, keine Angst.
Pax Britannica, Pax Britannica, Regeln
die Landzunge und die Welle.
Hansegeist wird uns bereichern, behalten
uns aus einem frühen Grab.
Süße Victoria, Mutter England,
gnädige Königin, die Gott retten wird.
Wir hinterlassen ihnen architektonische Geschenke,
Technik, Gesetze und mehr.
Die Weidenfledermaus, die Melone von
Herren, die die Partitur behalten.
Head-up-Kodex für moralisches Verhalten,
Nie Schergen zu täuschen.
Gerade den Ball und am besten wann
die Zeit ist gekommen, wir verabschieden uns.
Pax Britannica, Pax Britannica, Regeln
die Landzunge und die Welle.
Hansegeist wird uns bereichern, behalten
uns aus einem frühen Grab.
Meine süße Victoria, dein liebster Albert;
zwei Hauptlinien über der Daube.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.