The Ghost Lover - Ian & Sylvia
С переводом

The Ghost Lover - Ian & Sylvia

Год
2021
Язык
`Englisch`
Длительность
162760

Nachfolgend der Liedtext The Ghost Lover Interpret: Ian & Sylvia mit Übersetzung

Liedtext " The Ghost Lover "

Originaltext mit Übersetzung

The Ghost Lover

Ian & Sylvia

Оригинальный текст

Johnny, he promised to marry her

She fears he’s with some fair one and gone

There’s something that ails him and she don’t know what it is

And she’s weary of lying alone

Johnny he came at the appointed hour

Tapped at the window so slow

This fair maid arose and she hurried on her clothes

And she bid her true love welcome home

She took him by the hand and she lay him down

Felt he was as cold as the clay

She said, «My dearest dear, if I only had my wish

This long night would never turn to day»

«Oh, where is your soft bed of down, my love?

Where is your white Holland sheet?

And where is the fair maid who watches over you

As you lie in your long, dreamless sleep?»

«The sea is my soft bed of down, my love

The sand is my white Holland sheet

And the long, hungry worms they do feed off of me

As I lie every night in the deep»

«Oh, when shall I see you my love?»

she cried

«When shall I see you again?»

«When little fishes fly and the seas they do run dry

And the hard rocks do melt with the sun

When little fishes fly and the seas they do run dry

And the hard rocks do melt with the sun»

Перевод песни

Johnny, er hat ihr versprochen, sie zu heiraten

Sie fürchtet, er ist mit einer Schönen zusammen und weg

Irgendetwas tut ihm weh, und sie weiß nicht, was es ist

Und sie hat es satt, allein zu liegen

Johnny, er kam zur verabredeten Stunde

So langsam ans Fenster geklopft

Dieses schöne Mädchen erhob sich und eilte in ihre Kleider

Und sie hieß ihre wahre Liebe willkommen zu Hause

Sie nahm ihn bei der Hand und legte ihn nieder

Er fühlte sich so kalt wie der Ton

Sie sagte: „Mein Liebster, wenn ich nur meinen Wunsch frei hätte

Diese lange Nacht würde niemals zum Tag werden»

«Oh, wo ist dein weiches Bett aus Daunen, meine Liebe?

Wo ist dein weißes Holland-Blatt?

Und wo ist die schöne Magd, die über dich wacht?

Wie du in deinem langen, traumlosen Schlaf liegst?»

«Das Meer ist mein weiches Bett aus Daunen, meine Liebe

Der Sand ist mein weißes Holland-Blatt

Und die langen, hungrigen Würmer, die sie von mir ernähren

Wie ich jede Nacht in der Tiefe liege»

«Oh, wann sehe ich dich meine Liebe?»

Sie weinte

«Wann sehe ich dich wieder?»

«Wenn kleine Fische fliegen und die Meere austrocknen

Und die harten Felsen schmelzen mit der Sonne

Wenn kleine Fische fliegen und die Meere austrocknen

Und die harten Felsen schmelzen mit der Sonne»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.