Nachfolgend der Liedtext Chalomot Shel Acherim (Other People's Dreams) Interpret: Idan Raichel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Idan Raichel
Shanim kulam borchim,
Shanim kulam chozrim,
Rodfim achrei hashemesh,
Shvuim betoch ma’agalim,
Kulam mesubachim,
Az mah at od cholemet,
Shanim hem mastirim,
Shanim kulam yodim,
Even mitapechet,
Baleilot uvayamim kulam kvar medabrim,
Lama at od nisheret…
Adif larutz laeish,
Lidrosh lo livakesh,
Mimah at mifachedet?
Ein ma lachsov shehu omer,
Ein zman yafeh yoter,
Hevi et hayom…
Shanim hem shoalim,
Shanim lo makshivim,
Somrim hakol babeten,
Ze mitztaver v’ze gover
V’ze basof gomer,
Al mah at medaberet,
Adif larutz laeish…
Yotzei sheat tamid shoteket
Aval bifnim ze bo’er v’nisraf hakol,
Kol hamilim she ne’almo
Timtze’i otan bachalomot shel acherim…
Shanim hem niftachim v’nisarim sgurim,
Neachazim baruach,
Kol ason rodef acher,
Ze ba ze medaber,
Chozrim l’petza hapatuach…
Adif larutz laeish…
Yotzei sheat tamid shoteket…
Shanim kulam borchim,
Shanim kulam chozrim,
Rodfim achrei hashemesh.
OTHER PEOPLE’S DREAMS
For years everyone flees,
For years everyone returns,
Chasing after the sun,
Prisoners inside cycles,
Everyone is involved,
So what are you still dreaming of,
For years they all hide it,
For years they all know,
A stone is turned over,
In the nights and the days everyone is already talking,
Why do you still remain…
Better to run to the fire,
To demand rather than to beg,
From what are you scared?
There’s nothing to think about that he says,
There’s no time more beautiful,
Bring the day…
For years they ask,
For years they don’t listen,
Keeping everything in the stomach,
It piles up and it gets stronger
And in the end it finishes,
What are you talking about,
Better to run to the fire…
On the outside you are always quiet,
But inside it burns and consumes everything,
All the words that disappear
You will find them in the dreams of others…
For years they are opened yet remain closed up,
Held by the wind,
Every tragedy chases differently,
It comes it speaks,
They return to the open wound…
Better to run to the fire…
On the outside you are always quiet…
For years everyone flees,
For years everyone returns,
Chasing after the sun.
Schanim Kulam Borchim,
Shanim Kulam Chozrim,
Rodfim achrei hashemesh,
Shvuim betoch ma'agalim,
Kulam mesubachim,
Az mah bei od cholemet,
Shanim Saum Mastirim,
Schanim Kulam Jodim,
Sogar mitapechet,
Baleilot uvayamim kulam kvar medabrim,
Lama bei od nisheret…
Adif Larutz Laeish,
Lidrosh lo livakesh,
Mimah bei mifachedet?
Ein ma lachsov shehu omer,
Ein zman yafeh yoter,
Hevi et hayom…
Shanim saum shoalim,
Shanim lo Makshivim,
Somrim Hakol Babeten,
Ze mitztaver v'ze gover
V’ze basof gomer,
Al mah bei medaberet,
Adif Larutz Laeish…
Yotzei sheat tamid shoteket
Aval bifnim ze bo'er v'nisraf hakol,
Kol hamilim she ne’almo
Timtze’i otan bachalomot shel acherim…
Shanim hem niftachim v'nisarim sgurim,
Neachazim Baruach,
Kol ason rodef acher,
Ze ba ze medaber,
Chozrim l’petza hapatuach…
Adif Larutz Laeish…
Yotzei Scheide Tamid Shoteket…
Schanim Kulam Borchim,
Shanim Kulam Chozrim,
Rodfim Achrei Haschisch.
TRÄUME ANDERER MENSCHEN
Jahrelang flieht jeder,
Seit Jahren kehrt jeder zurück,
Jagd nach der Sonne,
Gefangene in Zyklen,
Alle sind beteiligt,
Also, wovon träumst du noch,
Jahrelang verstecken sie es alle,
Seit Jahren wissen sie alle,
Ein Stein wird umgedreht,
In den Nächten und den Tagen redet schon jeder,
Warum bleibst du immer noch …
Besser zum Feuer laufen,
Fordern statt betteln,
Wovor hast du Angst?
Es gibt nichts zu denken, was er sagt,
Es gibt keine schönere Zeit,
Bring den Tag…
Seit Jahren fragen sie,
Jahrelang hören sie nicht,
Alles im Magen behalten,
Es häuft sich an und wird stärker
Und am Ende endet es,
Worüber redest du,
Lieber zum Feuer rennen…
Nach außen bist du immer still,
Aber drinnen brennt und verzehrt alles,
Alle Wörter, die verschwinden
Sie werden sie in den Träumen anderer finden …
Jahrelang sind sie geöffnet und bleiben doch verschlossen,
Vom Wind gehalten,
Jede Tragödie verläuft anders,
Es kommt, es spricht,
Sie kehren zur offenen Wunde zurück …
Lieber zum Feuer rennen…
Äußerlich bist du immer ruhig…
Jahrelang flieht jeder,
Seit Jahren kehrt jeder zurück,
Jagd nach der Sonne.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.