Знал бы прикуп – жил бы в Сочи - Игорь Корнелюк
С переводом

Знал бы прикуп – жил бы в Сочи - Игорь Корнелюк

Альбом
Избранное. Vol. 2
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
173990

Nachfolgend der Liedtext Знал бы прикуп – жил бы в Сочи Interpret: Игорь Корнелюк mit Übersetzung

Liedtext " Знал бы прикуп – жил бы в Сочи "

Originaltext mit Übersetzung

Знал бы прикуп – жил бы в Сочи

Игорь Корнелюк

Оригинальный текст

Завтра день выходной — я иду домой

Я иду домой, я иду домой

Где-то там, за спиной, мой завод родной

Всё гудит, как пуганный рой

Там мои кореша, раздавив ерша

Курят, не спеша, груды дел вершат

Только ты не мешай — пусть себе шуршат

И не надо им ни шиша

Знал бы прикуп — жил бы в Сочи

Вместе с Олей — дамой треф,

Но судьба пока не хочет

Мне двух карт открыть секрет

Эх, была-не была, я сгорю до тла

Я сгорю до тла, я сгорю до тла

Разорвусь пополам, брошу все дела

Лишь бы ты меня позвала,

Но она не зовёт, а зовёт завод

И опять народ у станков встаёт

И даёт, и даёт, и душа поёт

Что ж она такое поёт?

Знал бы прикуп — жил бы в Сочи

Вместе с Олей — дамой треф,

Но судьба пока не хочет

Мне двух карт открыть секрет

Там мои кореша, раздавив ерша

Курят, не спеша, груды дел вершат

Только ты не мешай — пусть себе шуршат

И не надо им ни шиша

Знал бы прикуп — жил бы в Сочи

Вместе с Олей — дамой треф,

Но судьба пока не хочет

Мне двух карт открыть секрет

Знал бы прикуп — жил бы в Сочи

Вместе с Олей — дамой треф,

Но судьба пока не хочет

Мне двух карт открыть секрет

Перевод песни

Morgen ist ein freier Tag - ich gehe nach Hause

Ich gehe nach Hause, ich gehe nach Hause

Irgendwo da draußen, hinter meinem Rücken, meine heimische Pflanze

Alles brummt wie ein verängstigter Schwarm

Da sind meine Homies, die die Halskrause zerquetschen

Sie rauchen langsam, machen haufenweise Sachen

Nur nicht einmischen - lass sie rauschen

Und sie brauchen kein Schisch

Wenn ich den Rückkauf gewusst hätte, hätte ich in Sotschi gelebt

Zusammen mit Olya - der Clubdame,

Aber das Schicksal will nicht

Ich habe zwei Karten, um das Geheimnis zu lüften

Oh, es war, es war nicht, ich werde zu Boden brennen

Ich werde niederbrennen, ich werde niederbrennen

Ich werde in zwei Hälften zerbrechen, ich werde alles fallen lassen

Wenn du mich nur angerufen hättest

Aber sie ruft nicht an, sondern ruft die Anlage an

Und wieder stehen die Menschen an den Maschinen

Und gibt und gibt, und die Seele singt

Was singt sie?

Wenn ich den Rückkauf gewusst hätte, hätte ich in Sotschi gelebt

Zusammen mit Olya - der Clubdame,

Aber das Schicksal will nicht

Ich habe zwei Karten, um das Geheimnis zu lüften

Da sind meine Homies, die die Halskrause zerquetschen

Sie rauchen langsam, machen haufenweise Sachen

Nur nicht einmischen - lass sie rauschen

Und sie brauchen kein Schisch

Wenn ich den Rückkauf gewusst hätte, hätte ich in Sotschi gelebt

Zusammen mit Olya - der Clubdame,

Aber das Schicksal will nicht

Ich habe zwei Karten, um das Geheimnis zu lüften

Wenn ich den Rückkauf gewusst hätte, hätte ich in Sotschi gelebt

Zusammen mit Olya - der Clubdame,

Aber das Schicksal will nicht

Ich habe zwei Karten, um das Geheimnis zu lüften

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.