Nachfolgend der Liedtext Памяти Виктора Цоя Interpret: Игорь Тальков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Игорь Тальков
Поэты не рождаются случайно, они летят на землю с высоты,
Их жизнь окружена глубокой тайной, хотя они открыты и просты.
Глаза таких божественных посланцев всегда печальны и верны мечте,
И в хаосе проблем их души вечно светят тем мирам, что заблудились в темноте.
Они уходят, выполнив заданье, их отзывают Высшие Миры,
Неведомые нашему сознанью, по правилам космической игры.
Они уходят, не допев куплета, когда в их честь оркестр играет туш:
Актёры, музыканты и поэты - целители уставших наших душ.
В лесах их песни птицы допевают, в полях для них цветы венки совьют,
Они уходят вдаль, но никогда не умирают и в песнях и в стихах своих живут.
А может быть, сегодня или завтра уйду и я таинственным гонцом
Туда, куда ушёл, ушёл от нас внезапно поэт и композитор Виктор Цой.
Dichter werden nicht zufällig geboren, sie fliegen aus großer Höhe zur Erde,
Ihr Leben ist von einem tiefen Geheimnis umgeben, obwohl sie offen und einfach sind.
Die Augen solcher göttlichen Boten sind immer traurig und dem Traum treu,
Und im Chaos der Probleme leuchten ihre Seelen für immer auf diesen Welten, die im Dunkeln verloren gehen.
Sie gehen, nachdem sie die Aufgabe erledigt haben, werden sie von den Höheren Welten zurückgerufen,
Unbekannt für unser Bewusstsein, gemäß den Regeln des kosmischen Spiels.
Sie gehen, ohne den Vers zu beenden, als das Orchester ihnen zu Ehren einen Hauch spielt:
Schauspieler, Musiker und Dichter sind die Heiler unserer müden Seelen.
In den Wäldern singen Vögel ihre Lieder, auf den Feldern werden Blumen Kränze für sie machen,
Sie gehen in die Ferne, sterben aber niemals und leben in ihren Liedern und Versen.
Oder vielleicht gehe ich heute oder morgen und bin ein mysteriöser Bote
Wo er ging, verließ uns plötzlich der Dichter und Komponist Viktor Tsoi.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.