Я вернусь - Игорь Тальков
С переводом

Я вернусь - Игорь Тальков

  • Альбом: Лучшие песни. Часть 1

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 6:22

Nachfolgend der Liedtext Я вернусь Interpret: Игорь Тальков mit Übersetzung

Liedtext " Я вернусь "

Originaltext mit Übersetzung

Я вернусь

Игорь Тальков

Оригинальный текст

Я мечтаю вернуться с войны

На которой родился и рос.

На руинах нищей страны

Под дождями из слёз.

Но не предан земле тиран,

Объявивший войну стране.

И не видно конца и края этой войне.

Я пророчить не берусь

Но точно знаю, что вернусь

Пусть даже через сто веков

В страну не дураков, а гениев.

И, поверженный в бою

Я воскресну и спою.

На первом дне рождения

Страны, вернувшейся с войны.

А когда затихают бои

На привале, а не в строю.

Я о мире, о любви

Сочиняю и пою.

Облегченно вздыхают враги

А друзья говорят: Устал

Ошибаются и те и другие - это привал.

Я завтра снова в бой сорвусь

Но точно знаю, что вернусь

Пусть даже через сто веков

В страну не дураков, а гениев.

И, поверженный в бою

Я воскресну и спою.

На первом дне рождения

Страны, вернувшейся с войны.

Я завтра снова в бой сорвусь

Но точно знаю, что вернусь

Пусть даже через сто веков

В страну не дураков, а гениев.

И, поверженный в бою

Я воскресну и спою.

На первом дне рождения

Страны, вернувшейся с войны.

С войны... вернусь...

С войны... вернусь...

С войны... вернусь...

С войны... вернусь...

Перевод песни

Ich träume davon, aus dem Krieg zurückzukehren

Wo er geboren und aufgewachsen ist.

Auf den Ruinen eines armen Landes

Unter dem Tränenregen.

Aber der Tyrann wird nicht an die Erde verraten,

Dem Land den Krieg erklären.

Und ein Ende dieses Krieges ist nicht in Sicht.

Ich werde nicht prophezeien

Aber ich weiß sicher, dass ich zurückkommen werde

Auch nach hundert Jahrhunderten

In das Land der nicht Dummköpfe, sondern der Genies.

Und im Kampf besiegt

Ich werde aufstehen und singen.

Am ersten Geburtstag

Ein Land, das aus dem Krieg zurückgekehrt ist.

Und wenn der Kampf aufhört

Steht still, aber nicht in den Reihen.

Mir geht es um Frieden, um Liebe

Ich komponiere und singe.

Feinde atmen erleichtert auf

Und Freunde sagen: Müde

Beide irren sich - das ist ein Halt.

Morgen werde ich wieder in die Schlacht ziehen

Aber ich weiß sicher, dass ich zurückkommen werde

Auch nach hundert Jahrhunderten

In das Land der nicht Dummköpfe, sondern der Genies.

Und im Kampf besiegt

Ich werde aufstehen und singen.

Am ersten Geburtstag

Ein Land, das aus dem Krieg zurückgekehrt ist.

Morgen werde ich wieder in die Schlacht ziehen

Aber ich weiß sicher, dass ich zurückkommen werde

Auch nach hundert Jahrhunderten

In das Land der nicht Dummköpfe, sondern der Genies.

Und im Kampf besiegt

Ich werde aufstehen und singen.

Am ersten Geburtstag

Ein Land, das aus dem Krieg zurückgekehrt ist.

Aus dem Krieg... ich komme wieder...

Aus dem Krieg... ich komme wieder...

Aus dem Krieg... ich komme wieder...

Aus dem Krieg... ich komme wieder...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.