Nachfolgend der Liedtext In The Halls Of Awaiting Interpret: Insomnium mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Insomnium
Evening full of grandeur, skies tinged with red
Mountains crowned with crimson, treetops with scarlet blaze
As the dusk is falling, night settles in
Stars slowly come out, moon glides skywards
…Still cheerless is in my soul, my heart filled with cares…
Longing for the misty shores, weather-beaten strands so poor
Where the weeping sky archs over water calm
Pining for primeval woods, murky shade of leafy roof
Where the silent trees arch over our path
Do you walk in mourning, still wear the grief
Raiment of sorrow, remembrance of me
Through the years of bleakness, winters of bitter cold
Will you not forget me, forsake my soul
…Low-spirited is my song, downhearted my tune…
Longing for the misty shores, weather-beaten strands so poor
Where the weeping sky archs over water calm
Pining for primeval woods, murky shade of leafy roof
Where the silent trees arch over our path
Beyond enchanted sea, wistful is my sleep
Darkness by my side, through the dreary night
Will you follow me, through eternity
To another world, to the quiet halls
I’ve lost my way in the dark
Strayed apart from my love
I’ve faced the demons of might
Passed away into shades
Long are lonely years
Slowly pass these days
In undying land
In the divine light
Where I wait… in the dark
The black of the night turns to dusk of the dawn
Through the mist now shines the fairest light of all
The caress I’ve waited for eternity
Into the shades, together we fade
Abend voller Erhabenheit, Himmel rot getönt
Berge gekrönt mit Purpur, Baumwipfel mit scharlachroter Flamme
Mit Einbruch der Dämmerung bricht die Nacht herein
Sterne kommen langsam heraus, Mond gleitet himmelwärts
…Noch trostlos ist in meiner Seele, mein Herz voller Sorgen…
Sehnsucht nach den nebligen Küsten, wettergegerbten Stränden so arm
Wo sich der weinende Himmel über der Wasserruhe wölbt
Sehnsucht nach urzeitlichen Wäldern, düsterer Schatten eines Laubdachs
Wo sich die stillen Bäume über unseren Weg wölben
Gehst du in Trauer, trage immer noch die Trauer
Gewand der Trauer, Erinnerung an mich
Durch die Jahre der Trostlosigkeit, Winter bitterer Kälte
Wirst du mich nicht vergessen, meine Seele verlassen
… Niedergeschlagen ist mein Lied, niedergeschlagen meine Melodie …
Sehnsucht nach den nebligen Küsten, wettergegerbten Stränden so arm
Wo sich der weinende Himmel über der Wasserruhe wölbt
Sehnsucht nach urzeitlichen Wäldern, düsterer Schatten eines Laubdachs
Wo sich die stillen Bäume über unseren Weg wölben
Jenseits des verzauberten Meeres ist mein Schlaf wehmütig
Dunkelheit an meiner Seite, durch die trübe Nacht
Wirst du mir folgen, durch die Ewigkeit
In eine andere Welt, in die stillen Hallen
Ich habe mich im Dunkeln verlaufen
Von meiner Liebe getrennt
Ich habe mich den Dämonen der Macht gestellt
Vergangen in Schatten
Lang sind einsame Jahre
Langsam vergehen diese Tage
Im unsterblichen Land
Im göttlichen Licht
Wo ich warte ... im Dunkeln
Das Schwarz der Nacht verwandelt sich in die Dämmerung der Morgendämmerung
Durch den Nebel scheint jetzt das schönste Licht von allen
Die Liebkosung, auf die ich ewig gewartet habe
In die Schatten, zusammen verblassen wir
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.