
Nachfolgend der Liedtext Пополам Interpret: Ирина Аллегрова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ирина Аллегрова
1. По садам осыпаются яблони,
Спелым светом они налились,
Ах, как хочется просто быть слабою,
Ах, как хочется просто быть слабою,
Просто плыть по течению вниз.
И не думать уже и не каяться,
За ошибки себя не корить,
И с тобою делить всё, что нравится,
И варенье из яблок варить.
Пополам кисло-сладкое яблоко режу,
Пополам я с тобой разделю, чем владею,
Я возьму половину, которая меньше.
Потому, что иначе любить не умею.
Не умею…
2. Два ведра на крылечке рассохшемся,
И роса на траве по утру.
Разговоры и сплетни полощутся,
Разговоры и сплетни полощутся,
Как бельё на осеннем ветру.
Ах, как хочется сесть и расплакаться,
Зачеркнуть всё, что было давно,
И остаться с тобой в этом августе,
И поставить из яблок вино.
Пополам кисло-сладкое яблоко режу,
Пополам я с тобой разделю, чем владею,
Я возьму половину, которая меньше.
Потому, что иначе любить не умею.
Пополам кисло-сладкое яблоко режу,
Пополам я с тобой разделю, чем владею.
Я возьму половину, которая меньше.
Потому, что иначе любить не умею.
Не умею…
Не умею…
1. Apfelbäume fallen in die Gärten,
Reifes Licht schütteten sie aus,
Oh, wie ich nur schwach sein will,
Oh, wie ich nur schwach sein will,
Einfach flussabwärts treiben.
Und denke nicht mehr nach und bereue nicht,
Machen Sie sich keine Vorwürfe wegen Fehlern,
Und mit dir alles zu teilen, was du magst,
Und Apfelmarmelade kochen.
Ich schneide einen süß-sauren Apfel in zwei Hälften,
Ich werde mit dir teilen, was ich besitze,
Ich nehme die kleinere Hälfte.
Weil ich nicht weiß, wie man sonst liebt.
Ich kann nicht…
2. Zwei Eimer auf einer trockenen Veranda,
Und Tau auf dem Gras am Morgen.
Gespräche und Klatschkräuselung,
Gespräche und Klatschkräuselung,
Wie Unterwäsche im Herbstwind.
Oh, wie ich mich hinsetzen und weinen möchte,
Streiche alles durch, was lange her ist
Und bleibe diesen August bei dir
Und lege Wein aus Äpfeln.
Ich schneide einen süß-sauren Apfel in zwei Hälften,
Ich werde mit dir teilen, was ich besitze,
Ich nehme die kleinere Hälfte.
Weil ich nicht weiß, wie man sonst liebt.
Ich schneide einen süß-sauren Apfel in zwei Hälften,
Ich werde mit dir teilen, was ich besitze.
Ich nehme die kleinere Hälfte.
Weil ich nicht weiß, wie man sonst liebt.
Ich kann nicht…
Ich kann nicht…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.