Причина - Ирина Аллегрова
С переводом

Причина - Ирина Аллегрова

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:12

Nachfolgend der Liedtext Причина Interpret: Ирина Аллегрова mit Übersetzung

Liedtext " Причина "

Originaltext mit Übersetzung

Причина

Ирина Аллегрова

Оригинальный текст

Как бабочка на свет лечу к тебе всегда

Смешно ли это?

— Нет!

Грешно ли это?

— Да!

Горю в твоем огне, тянусь к твоей судьбе,

А нужно ль это мне?

А нужно ли тебе?

Обижусь, ну и пусть, уж ты не обессудь

И если ошибусь, помилостливей будь

Не хочешь — и не верь отчаянным словам

По лестнице потерь беги, любимый, сам

Припев:

Для слез всегда находится причина

Одна из них для женщины — мужчина

Я плачу от любви и от разлуки,

А ты опять целуешь мои руки

Для слез всегда находится причина

Одна из них для женщины — мужчина

Я плачу от любви, я плачу от разлуки,

А ты опять целуешь мои руки

Как карточный валет играешь вновь судьбой

Любовь ли это?

— Нет!

А может и любовь!

Как бабочка на свет лечу к тебе всегда

Напрасно ль это?

— Нет!

Прекрасно это?

— Да!

Припев:

Для слез всегда находится причина

Одна из них для женщины — мужчина

Я плачу от любви и от разлуки,

А ты опять целуешь мои руки

Для слез всегда находится причина

Одна из них для женщины — мужчина

Я плачу от любви, я плачу от разлуки,

А ты опять целуешь мои руки

Для слез всегда находится причина

Одна из них для женщины — мужчина

Я плачу от любви и от разлуки,

А ты опять целуешь мои руки

Для слез всегда находится причина

Одна из них для женщины — мужчина

Я плачу от любви, я плачу от разлуки,

А ты опять целуешь мои руки

Для слез всегда находится причина

Одна из них для женщины — мужчина

Я плачу от любви и от разлуки,

А ты опять целуешь мои руки

Для слез всегда находится причина

Одна из них для женщины — мужчина

Я плачу от любви, я плачу от разлуки,

А ты опять целуешь мои руки

Перевод песни

Wie ein Schmetterling ins Licht fliege ich immer zu dir

Ist es lustig?

- Nein!

Ist es falsch?

- Ja!

Ich brenne in deinem Feuer, ich greife nach deinem Schicksal,

Brauche ich das?

Brauchst du?

Ich werde beleidigt sein, nun, lass es sein, gib mir keine Vorwürfe

Und wenn ich falsch liege, sei gnädig

Wenn Sie nicht wollen – und verzweifelten Worten nicht glauben

Lauf selbst die Treppe der Verluste entlang, Geliebte

Chor:

Es gibt immer einen Grund zum Weinen

Einer von ihnen für eine Frau ist ein Mann

Ich weine vor Liebe und Trennung,

Und du küsst meine Hände wieder

Es gibt immer einen Grund zum Weinen

Einer von ihnen für eine Frau ist ein Mann

Ich weine vor Liebe, ich weine vor Trennung,

Und du küsst meine Hände wieder

Wie ein Kartenbube spielst du wieder Schicksal

Ist das Liebe?

- Nein!

Und vielleicht Liebe!

Wie ein Schmetterling ins Licht fliege ich immer zu dir

Ist es richtig?

- Nein!

Ist es wunderbar?

- Ja!

Chor:

Es gibt immer einen Grund zum Weinen

Einer von ihnen für eine Frau ist ein Mann

Ich weine vor Liebe und Trennung,

Und du küsst meine Hände wieder

Es gibt immer einen Grund zum Weinen

Einer von ihnen für eine Frau ist ein Mann

Ich weine vor Liebe, ich weine vor Trennung,

Und du küsst meine Hände wieder

Es gibt immer einen Grund zum Weinen

Einer von ihnen für eine Frau ist ein Mann

Ich weine vor Liebe und Trennung,

Und du küsst meine Hände wieder

Es gibt immer einen Grund zum Weinen

Einer von ihnen für eine Frau ist ein Mann

Ich weine vor Liebe, ich weine vor Trennung,

Und du küsst meine Hände wieder

Es gibt immer einen Grund zum Weinen

Einer von ihnen für eine Frau ist ein Mann

Ich weine vor Liebe und Trennung,

Und du küsst meine Hände wieder

Es gibt immer einen Grund zum Weinen

Einer von ihnen für eine Frau ist ein Mann

Ich weine vor Liebe, ich weine vor Trennung,

Und du küsst meine Hände wieder

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.