Nachfolgend der Liedtext Розы на снегу Interpret: Ирина Аллегрова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ирина Аллегрова
Завывает осипшая вьюга
За витражным окном в эту ночь.
Провожаю я старого друга
Ровно в полночь.
Я его провожаю молча,
Мне бы только успеть сказать,
Что всегда новогодней ночью
Буду ждать тебя, очень ждать.
Припев:
Стынут слезы мои на морозе.
Каждый год, провожая друзей,
На снегу я сажаю розы,
Зажигаю двенадцать свечей.
Старый год незаметно уходит,
Лишь обнимутся стрелки в часах.
До рассвета по городу бродит,
Не прощаясь.
Причитает осипшая вьюга,
Месяц в небе свернулся в калач.
Старый год провожаю как друга,
Не скрывая надрывистый плач.
Припев.
Стынут слезы мои на морозе.
Каждый год, провожая друзей,
Зажигаю двенадцать свечей.
На снегу я сажаю розы,
Зажигаю двенадцать свечей.
Ein heiserer Schneesturm heult
Heute Nacht hinter dem Buntglasfenster.
Ich verabschiede mich von einem alten Freund
Genau um Mitternacht.
Ich begleite ihn schweigend
Ich habe nur Zeit zu sagen
Was ist immer Silvester
Ich werde auf dich warten, wirklich warten.
Chor:
Meine Tränen gefrieren in der Kälte.
Jedes Jahr Freunde verabschieden,
Ich pflanze Rosen in den Schnee
Ich zünde zwölf Kerzen an.
Das alte Jahr vergeht
Nur die Zeiger der Uhr werden sich umarmen.
Bis zum Morgengrauen wandert er durch die Stadt,
Nicht Abschied nehmen.
Ein heiserer Schneesturm klagt,
Der Mond rollte sich am Himmel auf.
Ich sehe das alte Jahr als Freund ab,
Ohne den hysterischen Schrei zu verbergen.
Chor.
Meine Tränen gefrieren in der Kälte.
Jedes Jahr Freunde verabschieden,
Ich zünde zwölf Kerzen an.
Ich pflanze Rosen in den Schnee
Ich zünde zwölf Kerzen an.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.