Nachfolgend der Liedtext Франсуа Interpret: Ирина Билык mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ирина Билык
Сьогодні все не так, як було,
Сьогодні твій літак на Париж,
На південь відлітає тепло,
А ти поки поруч стоїш.
Хвилина і роз`єднує нас,
Блакитність одиноких хмарин,
Минув для щастя й радості час,
Ти в небі, ти зараз один.
Франсуа, Франсуа, повертайсь на Україну,
Франсуа, Франсуа, ти для мене, ти єдиний.
Франсуа, Франсуа, я пишу листи далекі,
Франсуа, їх несуть тобі лелеки, Франсуа.
Нехай на рідній Франції дощ
Про сльози нагадає мої,
Я думаю про тебе також,
Ми поруч у кожному сні.
Ти пишеш, що ніколи в житті
Нікого не любив, як мене,
А я тобі у кожнім листі
Кажу лише тільки одне.
Франсуа, Франсуа, повертайсь на Україну,
Франсуа, Франсуа, ти для мене, ти єдиний.
Франсуа, Франсуа, я пишу листи далекі,
Франсуа, їх несуть тобі лелеки, Франсуа.
Heute ist nicht alles wie es war,
Ihr Flugzeug nach Paris heute,
Die Hitze fliegt nach Süden,
Und du stehst immer noch in der Nähe.
Eine Minute trennt uns,
Blaue einsame Wolken,
Die Zeit ist vergangen für Glück und Freude,
Du bist im Himmel, du bist jetzt allein.
François, François, kehre in die Ukraine zurück,
François, François, du bist der Einzige für mich.
Francois, Francois, ich schreibe ferne Briefe,
Francois, sie werden dir von Störchen gebracht, Francois.
Lass es regnen im heimischen Frankreich
Er wird mich an meine Tränen erinnern,
Ich denke auch an dich,
Wir sind in jedem Traum nah.
Das schreibst du nie im Leben
Er liebte niemanden wie mich,
Und ich bin dir in jedem Brief
Ich sage nur eines.
François, François, kehre in die Ukraine zurück,
François, François, du bist der Einzige für mich.
Francois, Francois, ich schreibe ferne Briefe,
Francois, sie werden dir von Störchen gebracht, Francois.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.