
Nachfolgend der Liedtext Ти мiй Interpret: Ирина Билык mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ирина Билык
Вона мені сьогодні подзвонила, сказала, що не може більше так.
Сказала, що вона твоя дружина, а я — ніхто, і звуть мене ніяк.
Вона мене благала зупинитись, віддати, що належить тільки їй.
Та як на тебе можу не дивитись?
Для мене ти один ти тільки мій.
Приспів:
Ти мій, ти мій, ти мій, ти мій.
Для неї я звичайне справжнє горе, для тебе — море ніжності й тепла.
Забудь його — усі мені говорять, а я без тебе жити б не змогла.
Приспів:
Ти мій, ти мій, ти мій, ти мій.
Приспів:
Ти мій, ти мій, ти мій, ти мій.
Ти мій, ти мій, ти мій.
Ти мій, ти мій, ти мій, ти мій.
Ти мій, ти мій, ти мій.
Вона мені сьогодні подзвонила…
Sie hat mich heute angerufen und gesagt, sie könne nicht mehr.
Sie sagte, sie sei deine Frau und ich sei niemand, und mein Name sei nein.
Sie bat mich, damit aufzuhören, ihr zu geben, was nur ihr gehört.
Aber wie kann ich dich nicht ansehen?
Für mich bist du der Einzige, du gehörst mir.
Chor:
Du bist mein, du bist mein, du bist mein, du bist mein.
Für sie bin ich nur eine echte Trauer, für dich - ein Meer aus Zärtlichkeit und Wärme.
Vergiss ihn - jeder sagt es mir, und ich könnte ohne dich nicht leben.
Chor:
Du bist mein, du bist mein, du bist mein, du bist mein.
Chor:
Du bist mein, du bist mein, du bist mein, du bist mein.
Du bist mein, du bist mein, du bist mein.
Du bist mein, du bist mein, du bist mein, du bist mein.
Du bist mein, du bist mein, du bist mein.
Sie hat mich heute angerufen…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.