Nachfolgend der Liedtext Рио-рита Interpret: Ирина Богушевская mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ирина Богушевская
Засыпая, я вижу вновь,
Что балконная дверь чуть приоткрыта,
И кисейную тюль
В окно, где пыльный июль,
Выдувает капризный сквозняк.
Не скрывая свою любовь,
Тоня с Витей танцуют Рио-Риту,
Веки полуприкрыв, -
И этот странный мотив
Позабыть не могу я никак.
Ах, Рио-Рита!
Как высоко плыла ты над нами
Через страх и озноб, через восторг побед, -
Аргентины далекой привет!
Ах, Рио-Рита!
Как плескалось алое знамя!
В нашей юной стране был каждый счастлив вдвойне,-
Где все это?
Не было и нет.
Как вам, деточки, передать
Эту радость, когда вернулся Коля, -
В новой форме, седой
Почти, такой молодой!
Про повязку свою сказал: "Пустяк!"
Миновала его беда
И в Манчжурии и на Халхинголе.
День, когда он пришел,
И наши танцы и стол
Позабыть не могу я никак.
Ах, Рио-Рита!
Как высоко плыла ты над нами
Через страх и озноб, через восторг побед, -
Аргентины далекой привет!
Ах, Рио-Рита!
Как плескалось алое знамя!
В нашей юной стране был каждый юным вдвойне, -
Где все это?
Не было и нет.
Как вам, деточки, рассказать,
Что за дрянь наше дело стариково!
Столько продранных кофт и на локтях синяков!
Не дай Бог, если снова гололед.
Я проплакала все глаза,
Тоню с Витей свезя на Востряково,
Но, что Коли нет,
Вот скоро будет пять лет,
Мое сердце никак не поймет.
Ах, Рио-Рита!
Как высоко плывешь ты над теми,
Чьи тела зарыты, чьи дела забыты,
Чья душа разлетелась как дым.
Ах, Рио-Рита!
Ты сладка и жестока как время.
Позвучи чуть-чутъ - я все равно не хочу
Расставаться с воздухом земным,
Расставаться с воздухом земным
Beim Einschlafen sehe ich wieder
Dass die Balkontür leicht angelehnt ist,
Und Musselin-Tüll
Durch das Fenster wo der staubige Juli
Bläst einen launischen Luftzug aus.
Verstecke deine Liebe nicht
Tonya und Vitya tanzen Rio Rita,
Augenlider halb geschlossen, -
Und dieses seltsame Motiv
Ich kann nicht vergessen.
Ach, Rio Rita!
Wie hoch schwebst du über uns
Durch Angst und Schauer, durch Siegesfreude, -
Fernes Argentinien hallo!
Ach, Rio Rita!
Wie das scharlachrote Banner plätscherte!
In unserem jungen Land waren alle doppelt glücklich, -
Wo ist das alles?
Es gab nicht und nein.
Wie könnt ihr, Kinder, vermitteln
Diese Freude, als Kolya zurückkam, -
In neuer Form, grauhaarig
Fast so jung!
Über seinen Verband sagte er: "Eine Kleinigkeit!"
Seine Schwierigkeiten sind vorüber
Und in der Mandschurei und Halhingol.
Der Tag, an dem er kam
Und unsere Tänze und Tisch
Ich kann nicht vergessen.
Ach, Rio Rita!
Wie hoch schwebst du über uns
Durch Angst und Schauer, durch Siegesfreude, -
Fernes Argentinien hallo!
Ach, Rio Rita!
Wie das scharlachrote Banner plätscherte!
In unserem jungen Land war jeder doppelt jung, -
Wo ist das alles?
Es gab nicht und nein.
Wie kann ich es euch Kindern sagen
Was für ein Mist geht unseren alten Mann an!
So viele zerrissene Jacken und Prellungen an den Ellbogen!
Gott bewahre, wenn wieder Eis.
Ich weinte alle meine Augen
Ich brachte Tonya und Vitya nach Vostryakovo,
Aber was ist, wenn es keine gibt
Bald sind es fünf Jahre
Mein Herz wird es nicht verstehen.
Ach, Rio Rita!
Wie hoch schwebst du über denen?
Wessen Körper begraben sind, deren Taten vergessen sind,
Dessen Seele zerschmettert wie Rauch.
Ach, Rio Rita!
Du bist süß und grausam wie die Zeit.
Klingt ein bisschen - ich will immer noch nicht
trenne dich von der irdischen Luft,
Teil mit irdischer Luft
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.