Nachfolgend der Liedtext У нас в раю Interpret: Ирина Богушевская mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ирина Богушевская
Ждать не надо лета, чтоб узнать, что счастье есть.
Ждать не буду лета, чтоб сказать, что счастье здесь.
Я узнала тайну: для надежды, для мечты
Мне никто не нужен.
Даже ты.
Апрель у нас в раю с золотыми лучами.
Сентябрь у нас в раю – с серебристым дождём.
Здесь счастье нам дано то в любви, то в печали.
Оно со мной в тот миг, что я плачу о нём.
Будь благословенным, детский смех у нас в раю,
Вешнее цветенье – и первый снег у нас в раю.
Верность и измена, боль и страсть, и тьма, и свет –
Всё здесь есть.
Вот только говорят, что смерти нет.
Июль у нас в раю сыплет звёзды ночами.
Ноябрь у нас в раю плачет ночью и днём.
Здесь счастье нам дано то в любви, то в печали.
Оно со мной в тот миг, что я плачу о нём.
Молча смотрит бездна на летящие огни.
Ах, Отец небесный, Ты спаси, Ты сохрани.
У черты последней, жизни вечной на краю
Я скажу: "Оставь меня в раю, у нас в раю.
Ведь там опять весна расплескалась ручьями.
Ведь там опять зима с этим белым огнём.
Оставь меня в раю, средь любви и печали.
Я всё тебе спою, что узнаю о нём".
Sie müssen nicht auf den Sommer warten, um herauszufinden, dass Glück existiert.
Ich werde nicht warten, bis der Sommer sagt, dass das Glück hier ist.
Ich habe das Geheimnis gelernt: für Hoffnung, für Träume
Ich brauche niemanden.
Sogar du.
Der April ist im Paradies mit goldenen Strahlen.
September in unserem Paradies - mit silbrigem Regen.
Hier wird uns Glück entweder in Liebe oder in Leid geschenkt.
Es ist bei mir im Moment, dass ich darum weine.
Sei gesegnet, Kinderlachen in unserem Paradies,
Frühlingsblüte - und der erste Schnee in unserem Paradies.
Loyalität und Verrat, Schmerz und Leidenschaft und Dunkelheit und Licht -
Alles ist hier.
Sie sagen nur, es gibt keinen Tod.
Der Juli in unserem Paradies gießt nachts Sterne aus.
Der November in unserem Paradies weint Tag und Nacht.
Hier wird uns Glück entweder in Liebe oder in Leid geschenkt.
Es ist bei mir im Moment, dass ich darum weine.
Schweigend blickt der Abgrund auf die fliegenden Lichter.
Oh himmlischer Vater, du rettest, du rettest.
Am Ende des letzten, ewigen Lebens am Abgrund
Ich werde sagen: „Lass mich im Paradies, wir sind im Paradies.
Immerhin plätscherte der Frühling wieder in Strömen.
Immerhin gibt es bei diesem weißen Feuer wieder Winter.
Lass mich im Paradies, inmitten von Liebe und Leid.
Ich werde dir alles vorsingen, was ich über ihn erfahre."
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.