
Nachfolgend der Liedtext Le malheur d'aimer Interpret: Isabelle Aubret mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Isabelle Aubret
Que sais-tu des plus simples choses?
Les jours sont des soleils grims
De quoi la nuit rvent les roses?
Tous les feux s’en vont en fume
Que sais-tu du malheur d’aimer?
Je t’ai cherche au bout des chambres o la lampe tait allume
Nos pas n’y sonnaient pas ensemble, ni nos bras sur nous referms
Que sais-tu du malheur d’aimer?
Je t’ai cherche la fentre, les parcs en vain sont parfums
O peux-tu o peux-tu bien tre, quoi bon vivre au mois de mai
Que sais-tu du malheur d’aimer?
Que sais-tu de la longue attente et ne vivre qu' te nommer?
Dieu toujours mme et diffrente et de toi moi seul blmer
Que sais-tu du malheur d’aimer?
Que je m’oublie et je demeure, comme le rameur sans ramer
Sais-tu ce qu’il est long qu’on meure s’couter se consumer?
Connais-tu le malheur d’aimer?
Was weißt du über die einfachsten Dinge?
Die Tage sind grimmige Sonnen
Wovon träumen Rosen nachts?
Alle Feuer gehen in Rauch auf
Was weißt du vom Unglück der Liebe?
Ich suchte dich am Ende der Räume, wo die Lampe brannte
Unsere Schritte klangen nicht zusammen, noch schlossen sich unsere Arme um uns
Was weißt du vom Unglück der Liebe?
Ich suchte dir das Fenster, die Parks sind vergebens Parfums
Wo kannst du sein, wo kannst du sein, was ist das Gute daran, im Mai zu leben?
Was weißt du vom Unglück der Liebe?
Was weißt du von der langen Wartezeit und lebst nur, um dich zu nennen?
Gott ist immer noch gleich und anders und du beschuldigst nur mich
Was weißt du vom Unglück der Liebe?
Lass mich mich vergessen und bleiben, wie der Ruderer ohne Rudern
Weißt du, wie lange es dauert, bis wir sterben, während wir uns selbst verzehren?
Kennst du das Leid der Liebe?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.