L'oiseau-vitre - Jean Leloup
С переводом

L'oiseau-vitre - Jean Leloup

  • Альбом: L'étrange pays

  • Год: 2019
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 2:55

Nachfolgend der Liedtext L'oiseau-vitre Interpret: Jean Leloup mit Übersetzung

Liedtext " L'oiseau-vitre "

Originaltext mit Übersetzung

L'oiseau-vitre

Jean Leloup

Оригинальный текст

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

J’ai porté ma guitare toute ma vie durant pour ne pas me mettre en rang

Quand arrive l’appel, la belle ribambelle, laisse la case en blanc

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

Et je n’ai pas compris ni le pourquoi ni le comment

Les hommes font la guerre et les femmes les enfants

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

Sans commentaire la question monétaire est à l’enfer

La toile de ciment sur la dalle de fer le carcan de pierre

En temps de paix s’insinue la colère insidieusement

Pendant ce temps elle t’attend ta place au firmament

Et je n’ai pas compris ni le pourquoi ni le comment

Les hommes font la guerre et les femmes les enfants

Tourbillonnent les feuilles dans les ruelles au printemps

Souffle souffle le vent et s’envolent tes tourments

L’espoir est un fou qui rit sans mémoire ni parti pris

Tombe tombe la poussière dans son cerveau qui s’enfuit

Tourbillonnent les feuilles dans les ruelles au printemps

Souffle souffle le vent et s’envolent tes tourments

Dis-moi où est le courage sur le pont des colibris

Il est parti en voyage sans adresse et sans sursis sans sursis

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

Frappe la vitre si l’oiseau est affolé, ouvre la cage en grand

Casse les fenêtres, les oiseaux emprisonnés ne peuvent pas vivre autrement

Перевод песни

Schlagen Sie auf das Glas, wenn der Vogel in Panik gerät, öffnen Sie den Käfig weit

Brechen Sie die Fenster ein, gefangene Vögel können sonst nicht leben

Schlagen Sie auf das Glas, wenn der Vogel in Panik gerät, öffnen Sie den Käfig weit

Brechen Sie die Fenster ein, gefangene Vögel können sonst nicht leben

Ich habe meine Gitarre mein ganzes Leben lang getragen, also stelle ich mich nicht an

Wenn der Ruf kommt, der schöne Schwarm, lass das Kästchen leer

Schlagen Sie auf das Glas, wenn der Vogel in Panik gerät, öffnen Sie den Käfig weit

Brechen Sie die Fenster ein, gefangene Vögel können sonst nicht leben

Und ich verstand weder das Warum noch das Wie

Männer führen Krieg und Frauen machen Kinder

Schlagen Sie auf das Glas, wenn der Vogel in Panik gerät, öffnen Sie den Käfig weit

Brechen Sie die Fenster ein, gefangene Vögel können sonst nicht leben

Schlagen Sie auf das Glas, wenn der Vogel in Panik gerät, öffnen Sie den Käfig weit

Brechen Sie die Fenster ein, gefangene Vögel können sonst nicht leben

Ohne Kommentar ist die Geldfrage in der Hölle

Die Zementleinwand auf der Eisenplatte das Steinjoch

In Friedenszeiten schleicht sich heimtückisch Zorn ein

Inzwischen wartet sie auf deinen Platz am Firmament

Und ich verstand weder das Warum noch das Wie

Männer führen Krieg und Frauen machen Kinder

Im Frühjahr wirbeln die Blätter in den Gassen

Atme den Wind und deine Qualen fliegen davon

Hope ist ein lachender Narr ohne Erinnerung oder Voreingenommenheit

Fällt der Staub in sein flüchtendes Gehirn

Im Frühjahr wirbeln die Blätter in den Gassen

Atme den Wind und deine Qualen fliegen davon

Sag mir, wo ist der Mut auf der Kolibri-Brücke

Er ging auf eine Reise ohne Adresse und ohne Gnadenfrist ohne Gnadenfrist

Schlagen Sie auf das Glas, wenn der Vogel in Panik gerät, öffnen Sie den Käfig weit

Brechen Sie die Fenster ein, gefangene Vögel können sonst nicht leben

Schlagen Sie auf das Glas, wenn der Vogel in Panik gerät, öffnen Sie den Käfig weit

Brechen Sie die Fenster ein, gefangene Vögel können sonst nicht leben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.