Nachfolgend der Liedtext Ne m'enferme pas Interpret: Jean-Louis Aubert mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jean-Louis Aubert
Parfois je me sens si loin d’où je viens
Qui je suis vraiment, je n’en sais rien
C’est difficile à dire, tu sais ce que je peux sentir
Je cherche, je veux trouver, quelqu’un que je connais
Et qui frappe en deux temps, qui me dit Jean-Louis
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m’enferme pas
Parmi les mille glaces qui déforment ma vie
Me regarder ne me dis plus qui je suis
Parfois ça me fait sourire
Parfois ça me fait mentir
Je cherche, je veux trouver, quelqu’un que je connais
Qui crie comme un enfant et qui crie Jean-Louis
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m'écrase pas, fais des petits pas
Viens jouer avec moi
Derrière mes mille murs, joue un enfant pas mûr
Mon compagnon de jeu, derrière la devanture
C’est difficile à dire, à le laisser sortir
Je cherche, je veux aimer, quelqu’un que je connais
Et qui rit en deux temps, qui me dit Jean-Louis
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Ne m’enferme pas, en dehors de toi
Fais de petits pas, ne m'écrase pas
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas)
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas)
Viens jouer avec moi (Ne m’enferme pas)
Fais des petits pas
Ne m'écrase pas
Ne m’enferme pas
Fais de petits pas
Ne m’enferme pas
Viens jouer avec moi
Manchmal fühle ich mich so weit weg von wo ich herkomme
Wer ich wirklich bin, weiß ich nicht
Es ist schwer zu sagen, du weißt, was ich fühlen kann
Ich suche, ich möchte jemanden finden, den ich kenne
Und wer zweimal zuschlägt, der sagt mir Jean-Louis
Schließ mich nicht außerhalb von dir ein
Schließ mich nicht außerhalb von dir ein
Sperr mich nicht ein
Unter den tausend Spiegeln, die mein Leben verzerren
Mich anzusehen sagt mir nicht mehr, wer ich bin
Manchmal bringt es mich zum Lächeln
Manchmal bringt es mich zum Lügen
Ich suche, ich möchte jemanden finden, den ich kenne
Der weint wie ein Kind und der Jean-Louis schreit
Schließ mich nicht außerhalb von dir ein
Schließ mich nicht außerhalb von dir ein
Zerquetsche mich nicht, mache kleine Schritte
Komm spiel mit mir
Hinter meinen tausend Mauern spielt ein unreifes Kind
Mein Spielgefährte, hinter der Ladenfront
Es ist schwer zu sagen, es rauszulassen
Ich suche, ich will lieben, jemanden, den ich kenne
Und wer zweimal lacht, der sagt mir Jean-Louis
Schließ mich nicht außerhalb von dir ein
Schließ mich nicht außerhalb von dir ein
Mach kleine Schritte, zerquetsche mich nicht
Komm spiel mit mir (sperr mich nicht ein)
Komm spiel mit mir (sperr mich nicht ein)
Komm spiel mit mir (sperr mich nicht ein)
kleine Schritte machen
Zerquetsche mich nicht
Sperr mich nicht ein
Machen Sie kleine Schritte
Sperr mich nicht ein
Komm spiel mit mir
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.