Cherry Tree Lane [Part 1] - Jenny Galloway, Linzi Hateley, Charlotte Spencer
С переводом

Cherry Tree Lane [Part 1] - Jenny Galloway, Linzi Hateley, Charlotte Spencer

Год
2004
Язык
`Englisch`
Длительность
208370

Nachfolgend der Liedtext Cherry Tree Lane [Part 1] Interpret: Jenny Galloway, Linzi Hateley, Charlotte Spencer mit Übersetzung

Liedtext " Cherry Tree Lane [Part 1] "

Originaltext mit Übersetzung

Cherry Tree Lane [Part 1]

Jenny Galloway, Linzi Hateley, Charlotte Spencer

Оригинальный текст

Katie-Nanna!

Who gets stuck with the children with no nanny in the 'ouse?

Me!

That’s who!

I’ve said my say Mrs. Brill, and that’s all I’ll say

I’m done with this house forever!

Well good riddance then

Katie Nanna!

Gone are you quite sure?

Gone and is it any wonder?

Choosing the right nanny — I keep drawing blanks

Do you really think I made another blunder?

What on earth am I to say to Mr. Banks?

George, dear, I’m feeling so bereft, dear

Another nanny’s left, dear

Every nanny goes — we’re unlucky I suppose

We are never going to find the perfect nanny!

Nonsense!

Precision and order

That’s all that I ask!

The running of a household a straightforward task

The children, the servants, they’re all your domain

Whilst I remain the sovereign of Cherry Tree Lane

(spoken)

Coat!

The simple truth is you’ve engaged six nannies over the last four months and

they’ve all been unqualified disasters

(sung)

A nanny should govern, a nanny should rule!

A nanny is a paragon who suffers no fool

A nanny’s a stalwart, our children would gain

By having such a nanny in Cherry Tree Lane

Of course George but —

So take control of situations —

Show your authority when interviewing staff

You know your role — they in their stations

Efficiency and forethought cut the jobs in half!

Briefcase!

I thought Katie Nana would be firm with the children

She always looked so cross

Winnifred never confused efficiency with a liver complaint!

Clear thinking, sound judgement

That’s how to advance!

Then things were run like clockwork

Leave nothing to chance!

When nannies go missing

The answer is plain!

Our children must be monsters

Oh how can they be monsters?

In Cherry Tree Lane

Umbrella!

Oh if only we could find someone like your old nanny!

I’m afraid that’s not realistic dear, few women alive could manage Mrs.

Andrew’s standard of efficiency.

Besides, we could never afford someone of her

caliber

Precision and order

He wants nothing less!

It’s like an army barracks

Yes, we’re in the mess

No wonder the nannies are driven insane!

We’re living in a madhouse

On Cherry Tree Lane

Now, place an advertisement in the Times stating that Jane and Michael Banks

require the best possible nanny at the lowest possible wage

Father, we’ve written our own advertisement

What?!

Oh please George, I think we should hear it

Wanted, a nanny for two adorable children —

Adorable?

Well that’s debatable I must say

Перевод песни

Katie-Nanna!

Wer bleibt mit den Kindern ohne Nanny im Haus stecken?

Mich!

Das ist wer!

Ich habe meine Meinung gesagt, Mrs. Brill, und das ist alles, was ich sagen werde

Ich bin mit diesem Haus für immer fertig!

Na dann gute Besserung

Katie Nanna!

Weg bist du ganz sicher?

Weg und ist es ein Wunder?

Die Wahl des richtigen Kindermädchens – ich zeichne immer wieder Lücken

Glaubst du wirklich, ich habe wieder einen Fehler gemacht?

Was um alles in der Welt soll ich Mr. Banks sagen?

George, Liebling, ich fühle mich so verlassen, Liebling

Es ist noch ein Kindermädchen übrig, Liebes

Jedes Kindermädchen geht – wir haben Pech, nehme ich an

Wir werden nie die perfekte Nanny finden!

Unsinn!

Präzision und Ordnung

Das ist alles, was ich verlange!

Das Führen eines Haushalts ist eine unkomplizierte Aufgabe

Die Kinder, die Diener, sie sind alle deine Domäne

Während ich der Souverän von Cherry Tree Lane bleibe

(gesprochen)

Mantel!

Die einfache Wahrheit ist, dass Sie in den letzten vier Monaten sechs Kindermädchen engagiert haben und

Sie waren alle uneingeschränkte Katastrophen

(gesungen)

Ein Kindermädchen sollte regieren, ein Kindermädchen sollte regieren!

Ein Kindermädchen ist ein Musterbeispiel, das keinen Dummkopf leidet

Ein Kindermädchen ist ein unerschütterlicher Helfer, unsere Kinder würden davon profitieren

Indem man so ein Kindermädchen in der Cherry Tree Lane hat

Natürlich George, aber –

Übernimm also die Kontrolle über Situationen –

Zeigen Sie Ihre Autorität, wenn Sie Mitarbeiter interviewen

Sie kennen Ihre Rolle – sie in ihren Stationen

Effizienz und Voraussicht halbieren die Arbeitsplätze!

Aktentasche!

Ich dachte, Katie Nana würde standhaft mit den Kindern umgehen

Sie sah immer so verärgert aus

Winnifred hat Effizienz nie mit einer Lebererkrankung verwechselt!

Klares Denken, sicheres Urteilsvermögen

So kommen Sie voran!

Dann lief alles wie am Schnürchen

Überlassen Sie nichts dem Zufall!

Wenn Kindermädchen verschwinden

Die Antwort ist klar!

Unsere Kinder müssen Monster sein

Oh, wie können sie Monster sein?

In der Cherry Tree Lane

Regenschirm!

Oh, wenn wir nur jemanden wie Ihr altes Kindermädchen finden könnten!

Ich fürchte, das ist nicht realistisch, Liebes, nur wenige lebende Frauen könnten Mrs.

Andrews Effizienzstandard.

Außerdem könnten wir uns niemals jemanden von ihr leisten

Kaliber

Präzision und Ordnung

Nichts weniger will er!

Es ist wie eine Kaserne

Ja, wir stecken im Schlamassel

Kein Wunder, dass die Kindermädchen in den Wahnsinn getrieben werden!

Wir leben in einem Irrenhaus

Auf der Cherry Tree Lane

Geben Sie jetzt eine Anzeige in der Times auf, in der Sie sagen, dass Jane und Michael Banks

die bestmögliche Nanny zum niedrigstmöglichen Lohn benötigen

Vater, wir haben unsere eigene Anzeige geschrieben

Was?!

Oh bitte, George, ich denke, wir sollten es hören

Gesucht, ein Kindermädchen für zwei entzückende Kinder –

Liebenswert?

Nun, das ist umstritten, muss ich sagen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.