Nachfolgend der Liedtext Public Relations Interpret: Jimmy Buffett mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jimmy Buffett
By jimmy buffett, 1997
Sanders
Mr paperman, go home.
listen to me.
pretend you had a nightmare, and woke up.
this island is a hoodoo, theres death in it, and this is just the beginning.
give it up.
whatever youve invested,
T it and go back to new york.
go home.
Norman
I felt the ground shake
Im out of water
Critical picture
But things aint that bad
We could be living
In communist china
Wearing pajamas
And shouting comrade
Ill fix the gull reef
It will be my salvation
Were only talking
A few renovations
Goodbye to public relations
It aint what I do Goodbye forever to public relations
Public relations no longer my fate
This is my life and this is my island
Starting life over is never to (sic) late
Get hippolyte!
Von Jimmy Buffett, 1997
Sanders
Mr. Paperman, gehen Sie nach Hause.
Hör mir zu.
tu so, als hättest du einen Albtraum und bist aufgewacht.
diese Insel ist ein Hoodoo, es gibt Tod darin, und das ist erst der Anfang.
es aufgeben.
Was auch immer Sie investiert haben,
T es und geh zurück nach New York.
nach Hause gehen.
normannisch
Ich fühlte, wie der Boden bebte
Ich habe kein Wasser mehr
Kritisches Bild
Aber so schlimm ist es nicht
Wir könnten leben
Im kommunistischen China
Schlafanzug tragen
Und schreien Kamerad
Ich werde das Möwenriff reparieren
Es wird meine Erlösung sein
Haben nur geredet
Ein paar Renovierungen
Auf Wiedersehen zur Öffentlichkeitsarbeit
Es ist nicht das, was ich tue. Verabschiede dich für immer von der Öffentlichkeitsarbeit
Öffentlichkeitsarbeit ist nicht länger mein Schicksal
Das ist mein Leben und das ist meine Insel
Das Leben neu zu beginnen ist nie zu (sic) spät
Hol dir Hippolyte!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.