Profissionalismo É Isso Aí - João Bosco
С переводом

Profissionalismo É Isso Aí - João Bosco

  • Альбом: Abricó-de-Macaco (versão Comentada)

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Portugiesisch
  • Dauer: 5:51

Nachfolgend der Liedtext Profissionalismo É Isso Aí Interpret: João Bosco mit Übersetzung

Liedtext " Profissionalismo É Isso Aí "

Originaltext mit Übersetzung

Profissionalismo É Isso Aí

João Bosco

Оригинальный текст

Era eu e mais dez num pardieiro

No estácio de sá

Fazia biscate o dia inteiro

Pra não desovar

E quanto mais apertava o cinto

Mais magro ficava com as calças caindo

Sem nem pro cigarro, nenhum pra rangar

Falei com os dez do pardieiro:

Do jeito que tá

Com a vida pela hora da morte

E vai piorar

Imposto, inflação cheirando a assalto

Juntamo as família na mesma quadrilha

Nos organizamo pra contra-assaltar

Fizemo a divisão dos trabalhos:

Mulher — suadouro, trotuá

Pivete — nas missas, nos sinais

Marmanjo — no arrocho, pó, chantagem

Balão apagado, tudo o que pintar

E assim reformando o pardieiro

Penduramo placa no portão:

Tiziu, cuspe-grosso e seus irmãos

Agora no ramo atacadista

Convidam pro angu de inauguração

Refrão: tenteia, tenteia

Com o berro e saliva

Fizemo o pé-de-meia (bis)

Hoje tenho status, mordomo, contatos

Pertenço à situação

Mas não esqueço os velhos tempos:

Domingo numa solenidade

Uma otoridade me abraçou

Bati-lhe a carteira, nem notou

Levou meu relógio e eu nem vi

— já não há mais lugar pra amador!

Refrão: tenteia, tenteia

Com o berro e saliva

Fizemo o pé-de-meia (bis)

— ri melhor

Quem ri impune

Перевод песни

Ich war mit zehn anderen in einer Hütte

Bei estácio de sá

Früher habe ich den ganzen Tag Gelegenheitsjobs gemacht

nicht zu spawnen

Und je mehr ich den Gürtel enger schnallte

Dünner war mit Hosen, die herunterfielen

Nicht einmal für Zigaretten, keine für Zigaretten

Ich sprach mit den Zehn vom Pardieiro:

wie es ist

Mit Leben für die Todesstunde

Und es wird noch schlimmer

Steuer, Inflation, die nach Raub stinkt

Wir schließen uns der Familie in derselben Bande an

Wir organisieren Gegenangriffe

Wir haben die Arbeit aufgeteilt:

Frau – verschwitzt, trotuá

Pivete – in den Massen, in den Zeichen

Erwachsener – in der Klemme, im Staub, in der Erpressung

Ballon ab, alles zum Bemalen

Und so den Garten renovieren

Wir hängen ein Schild an das Tor:

Tiziu, Spit-Spit und seine Brüder

Jetzt im Großhandel

Sie laden Sie zum Eröffnungs-Angu ein

Refrain: Versuch, Versuch

Mit Schrei und Speichel

Wir haben den Notgroschen gemacht (bis)

Heute habe ich Status, Butler, Kontakte

Ich gehöre zur Situation

Aber ich vergesse die alten Zeiten nicht:

Sonntag in einer Feierlichkeit

Eine Autorität umarmte mich

Ich habe seine Brieftasche getroffen, er hat es nicht einmal bemerkt

Ich nahm meine Uhr und ich sah sie nicht einmal

— Für Amateure ist kein Platz mehr!

Refrain: Versuch, Versuch

Mit Schrei und Speichel

Wir haben den Notgroschen gemacht (bis)

— lacht besser

Wer lacht ungestraft

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.