Pale Green Ghosts - John Grant

Pale Green Ghosts - John Grant

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:04

Nachfolgend der Liedtext Pale Green Ghosts Interpret: John Grant mit Übersetzung

Liedtext " Pale Green Ghosts "

Originaltext mit Übersetzung

Pale Green Ghosts

John Grant

Originaltext

Back then I often found myself

Driving on the road at night

And the radio was broadcasting the ocean

Warm late spring wind whips through my hair

I am right here, but I want to be there

And no one in this world is gonna stop me

Pale green ghosts at the end of May

Soldiers of this black highway

Helping me to know my place

Pale green ghosts must take great care

Release themselves into the air

Reminding me that I must be aware

At 25 and 36 to Boulder

I was getting warm

But now I’m getting colder

And I stomp my feet ammending like a child

I hope you get everything you wanted boy

I hope you conquer the world and turn it into your toy

But don’t come crying when you’re forced to learn the truth

Liedübersetzung

Damals habe ich oft zu mir selbst gefunden

Nachts auf der Straße fahren

Und das Radio übertrug den Ozean

Warmer Spätfrühlingswind peitscht durch mein Haar

Ich bin genau hier, aber ich möchte dort sein

Und niemand auf dieser Welt wird mich aufhalten

Hellgrüne Gespenster Ende Mai

Soldaten dieser schwarzen Autobahn

Mir helfen, meinen Platz zu kennen

Hellgrüne Geister müssen sehr vorsichtig sein

Lassen Sie sich in die Luft fallen

Erinnert mich daran, dass ich mir dessen bewusst sein muss

Mit 25 und 36 nach Boulder

Mir wurde warm

Aber jetzt wird mir kälter

Und ich stampfe wie ein Kind mit den Füßen

Ich hoffe, du bekommst alles, was du wolltest, Junge

Ich hoffe, du eroberst die Welt und machst sie zu deinem Spielzeug

Aber heulen Sie nicht, wenn Sie gezwungen sind, die Wahrheit zu erfahren

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.