Woman Be My Country - Johnny Clegg, Savuka
С переводом

Woman Be My Country - Johnny Clegg, Savuka

Альбом
Cruel Crazy Beautiful World
Год
1990
Язык
`Englisch`
Длительность
297820

Nachfolgend der Liedtext Woman Be My Country Interpret: Johnny Clegg, Savuka mit Übersetzung

Liedtext " Woman Be My Country "

Originaltext mit Übersetzung

Woman Be My Country

Johnny Clegg, Savuka

Оригинальный текст

Here we stand on the edge of the day

Faces melting in the african rain

So many seasons of silent war

So many drowned before they reached the shore

Nothing is clear to me any more in this sad and strange landscape

I’ve got no defense, I’ve got no attack

I can’t leave, I can’t stay and I’ve got no way back

Hard to deal with the way things have been

I can’t lie but the truth is so extreme

Woman be my country, 'till my country can be mine

Hide me deep inside your borders in these dark and troubled times

Remember me my innocence before I drowned in the sea of lies

Woman be my country, 'till my country can be mine

Too many seasons of quiet rage

Too many young people just wasted away

Too many futures hanging in the balance

Too much owing nothing left to pay

A lonely flag flutters in the breeze

For the hardened hearts who still want to believe

Am I the witness or am I the crime

A victim of history or just a sign of the times

Across my heart questions and shadows still fly

But in the dead of the night I know where the answer lies

Woman be my country, 'till my country can be mine

I have no flag, I sing no anthem, I no longer carry an armalite

Bathe me in you sweet rivers, anoint me with your touch and your smile

To your colours I give my allegiance, I lay it on the line

Ngikhathele ngifile wena weqat' izwe

(I am dead tired of you who causes friction in the land)

Ngikhathele ngifile zindaba zakho

(I am dead tired of you, and your matters)

Yash' imizi yobada

(the homes of my fathers are burning)

Перевод песни

Hier stehen wir am Rande des Tages

Gesichter, die im afrikanischen Regen schmelzen

So viele Jahreszeiten des stillen Krieges

So viele ertranken, bevor sie das Ufer erreichten

In dieser traurigen und fremden Landschaft ist mir nichts mehr klar

Ich habe keine Verteidigung, ich habe keinen Angriff

Ich kann nicht gehen, ich kann nicht bleiben und ich habe keinen Weg zurück

Schwer damit umzugehen, wie die Dinge waren

Ich kann nicht lügen, aber die Wahrheit ist so extrem

Frau sei mein Land, bis mein Land mein sein kann

Versteck mich in diesen dunklen und unruhigen Zeiten tief innerhalb deiner Grenzen

Erinnere dich an meine Unschuld, bevor ich im Meer der Lügen ertrank

Frau sei mein Land, bis mein Land mein sein kann

Zu viele Jahreszeiten stiller Wut

Zu viele junge Leute sind einfach dahingerafft

Zu viele Futures hängen auf dem Spiel

Zu viel Schulden, nichts mehr zu zahlen

Eine einsame Fahne flattert im Wind

Für die verhärteten Herzen, die immer noch glauben wollen

Bin ich der Zeuge oder bin ich das Verbrechen?

Ein Opfer der Geschichte oder einfach nur ein Zeichen der Zeit

Über meinem Herzen fliegen immer noch Fragen und Schatten

Aber mitten in der Nacht weiß ich, wo die Antwort liegt

Frau sei mein Land, bis mein Land mein sein kann

Ich habe keine Fahne, ich singe keine Hymne, ich trage kein Armalite mehr

Bade mich in deinen süßen Flüssen, salbe mich mit deiner Berührung und deinem Lächeln

Ihren Farben gebe ich meine Treue, ich setze sie aufs Spiel

Ngikhathele ngifile wena weqat' izwe

(Ich bin todmüde von dir, der Reibung im Land verursacht)

Ngikhathele ngifile zindaba zakho

(Ich bin todmüde von dir und deinen Angelegenheiten)

Yash' imizi yobada

(die Häuser meiner Väter brennen)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.