Nachfolgend der Liedtext Woman Be My Country Interpret: Johnny Clegg, Savuka mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Johnny Clegg, Savuka
Here we stand on the edge of the day
Faces melting in the african rain
So many seasons of silent war
So many drowned before they reached the shore
Nothing is clear to me any more in this sad and strange landscape
I’ve got no defense, I’ve got no attack
I can’t leave, I can’t stay and I’ve got no way back
Hard to deal with the way things have been
I can’t lie but the truth is so extreme
Woman be my country, 'till my country can be mine
Hide me deep inside your borders in these dark and troubled times
Remember me my innocence before I drowned in the sea of lies
Woman be my country, 'till my country can be mine
Too many seasons of quiet rage
Too many young people just wasted away
Too many futures hanging in the balance
Too much owing nothing left to pay
A lonely flag flutters in the breeze
For the hardened hearts who still want to believe
Am I the witness or am I the crime
A victim of history or just a sign of the times
Across my heart questions and shadows still fly
But in the dead of the night I know where the answer lies
Woman be my country, 'till my country can be mine
I have no flag, I sing no anthem, I no longer carry an armalite
Bathe me in you sweet rivers, anoint me with your touch and your smile
To your colours I give my allegiance, I lay it on the line
Ngikhathele ngifile wena weqat' izwe
(I am dead tired of you who causes friction in the land)
Ngikhathele ngifile zindaba zakho
(I am dead tired of you, and your matters)
Yash' imizi yobada
(the homes of my fathers are burning)
Hier stehen wir am Rande des Tages
Gesichter, die im afrikanischen Regen schmelzen
So viele Jahreszeiten des stillen Krieges
So viele ertranken, bevor sie das Ufer erreichten
In dieser traurigen und fremden Landschaft ist mir nichts mehr klar
Ich habe keine Verteidigung, ich habe keinen Angriff
Ich kann nicht gehen, ich kann nicht bleiben und ich habe keinen Weg zurück
Schwer damit umzugehen, wie die Dinge waren
Ich kann nicht lügen, aber die Wahrheit ist so extrem
Frau sei mein Land, bis mein Land mein sein kann
Versteck mich in diesen dunklen und unruhigen Zeiten tief innerhalb deiner Grenzen
Erinnere dich an meine Unschuld, bevor ich im Meer der Lügen ertrank
Frau sei mein Land, bis mein Land mein sein kann
Zu viele Jahreszeiten stiller Wut
Zu viele junge Leute sind einfach dahingerafft
Zu viele Futures hängen auf dem Spiel
Zu viel Schulden, nichts mehr zu zahlen
Eine einsame Fahne flattert im Wind
Für die verhärteten Herzen, die immer noch glauben wollen
Bin ich der Zeuge oder bin ich das Verbrechen?
Ein Opfer der Geschichte oder einfach nur ein Zeichen der Zeit
Über meinem Herzen fliegen immer noch Fragen und Schatten
Aber mitten in der Nacht weiß ich, wo die Antwort liegt
Frau sei mein Land, bis mein Land mein sein kann
Ich habe keine Fahne, ich singe keine Hymne, ich trage kein Armalite mehr
Bade mich in deinen süßen Flüssen, salbe mich mit deiner Berührung und deinem Lächeln
Ihren Farben gebe ich meine Treue, ich setze sie aufs Spiel
Ngikhathele ngifile wena weqat' izwe
(Ich bin todmüde von dir, der Reibung im Land verursacht)
Ngikhathele ngifile zindaba zakho
(Ich bin todmüde von dir und deinen Angelegenheiten)
Yash' imizi yobada
(die Häuser meiner Väter brennen)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.