
Nachfolgend der Liedtext Korean Tea Interpret: Jonathan Wilson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jonathan Wilson
Would you like to come to my house and play records,
And drink the rest of this Korean tea?
There’s been hardly anyone there, in my house, lately
Hardly anyone there, you will say, with me
I’m trying not to tap that emotion
The one where you’re feeling alone
There’ll be hardly anyone there, you will say, in the jungle
Hardly anyone there, you will say, with me
It may be five minutes of fame
But it’s arriving just a little too late
It may be five minutes of fame
But it’s arriving just a little too late
I’m waiting on this vaulted ceiling
Flying buttresses for the boys and me
Thousands and thousands of Watts of electrical power
As the interface between you and me
We grew up in these towns, where no art was around us
Still, a few of us could even see
There’ll be hardly anyone there, in this museum with us
Be hardly anyone there, you will say, with me
It may be five minutes of fame
But it’s arriving just a little too late
It may be five minutes of fame
But it’s arriving just a little too late
And if the band just never plays
The curtain never falls
And if the curtain never falls
The band will never play
Ah…
Möchtest du zu mir nach Hause kommen und Platten spielen,
Und den Rest von diesem koreanischen Tee trinken?
In letzter Zeit war kaum noch jemand in meinem Haus
Kaum einer da, werden Sie sagen, bei mir
Ich versuche, diese Emotion nicht anzuzapfen
Der, wo du dich allein fühlst
Im Dschungel wird es kaum jemanden geben, werden Sie sagen
Kaum einer da, werden Sie sagen, bei mir
Es können fünf Minuten Ruhm sein
Aber es kommt nur ein bisschen zu spät
Es können fünf Minuten Ruhm sein
Aber es kommt nur ein bisschen zu spät
Ich warte auf dieser gewölbten Decke
Strebepfeiler für die Jungs und mich
Tausende und Abertausende von Watt elektrische Leistung
Als Schnittstelle zwischen Ihnen und mir
Wir sind in diesen Städten aufgewachsen, wo es keine Kunst um uns herum gab
Trotzdem konnten einige von uns sogar sehen
Es wird kaum jemand da sein, in diesem Museum mit uns
Sei kaum jemand da, wirst du sagen, bei mir
Es können fünf Minuten Ruhm sein
Aber es kommt nur ein bisschen zu spät
Es können fünf Minuten Ruhm sein
Aber es kommt nur ein bisschen zu spät
Und wenn die Band einfach nie spielt
Der Vorhang fällt nie
Und wenn der Vorhang niemals fällt
Die Band wird nie spielen
Ah…
Jonathan Wilson • 2011
Jonathan Wilson • 2011
Meshell Ndegeocello, Doyle Bramhall, Jonathan Wilson, Jonathan Wilson, Meshell Ndegeocello • 2014
Meshell Ndegeocello, Jonathan Wilson, My Brightest Diamond, My Brightest Diamond, Jonathan Wilson • 2014
Jonathan Wilson • 2011
Jonathan Wilson • 2015
Jonathan Wilson • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.