Lo Que No Se Da - José Mercé
С переводом

Lo Que No Se Da - José Mercé

  • Альбом: Lo Que No Se Da

  • Год: 2006
  • Язык: Spanisch
  • Длительность: 5:01

Nachfolgend der Liedtext Lo Que No Se Da Interpret: José Mercé mit Übersetzung

Liedtext " Lo Que No Se Da "

Originaltext mit Übersetzung

Lo Que No Se Da

José Mercé

Оригинальный текст

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Toda la noche entre sombras buscando tu imagen, tu cara feliz.

Toda la noche llorando, manchando el viento por ti.

Toda la noche llorando, maldito el momento y en que te perdí.

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Y en el silencio de los silencios, la espada que corta el toro, caballo de

esparto y oro.

En la vergüenza de la vergüenza, los gritos de un negro toro, lamentos de grito

y lloro.

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Llévame una tarde al sur, a mi Málaga vieja.

Vamos a bailar tú y yo que hoy es un día de fiesta.

Yo seré siempre del sur, yo seré siempre del sur,

yo seré siempre del sur… y aunque no esté en mi tierra.

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero, ay, ay

Te pintaré de azul, te pintaré de rosa,

te llevaré a París, eres la más hermosa

Te pintaré de gris, te pintaré de cielo,

te llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Перевод песни

Ich werde dich blau anmalen, ich werde dich rosa anmalen

Ich bringe dich nach Paris, du bist die Schönste

Ich werde dich grau anmalen, ich werde dich Himmel anmalen

Ich werde dich zu meinem Meer bringen, ich bin dein Seemann

Die ganze Nacht im Schatten auf der Suche nach deinem Bild, deinem glücklichen Gesicht.

Die ganze Nacht weinen, den Wind für dich beflecken.

Die ganze Nacht geweint, verdammt der Moment und als ich dich verloren habe.

Ich werde dich blau anmalen, ich werde dich rosa anmalen

Ich bringe dich nach Paris, du bist die Schönste

Ich werde dich grau anmalen, ich werde dich Himmel anmalen

Ich werde dich zu meinem Meer bringen, ich bin dein Seemann

Und in der Stille der Stille das Schwert, das den Stier, das Pferd schneidet

Esparto und Gold.

In der Scham der Scham, die Schreie eines schwarzen Stiers, heulende Schreie

und ich weine.

Ich werde dich blau anmalen, ich werde dich rosa anmalen

Ich bringe dich nach Paris, du bist die Schönste

Ich werde dich grau anmalen, ich werde dich Himmel anmalen

Ich werde dich zu meinem Meer bringen, ich bin dein Seemann

Bring mich an einem Nachmittag in den Süden, in mein altes Málaga.

Wir werden tanzen, du und ich, denn heute ist ein Feiertag.

Ich werde immer aus dem Süden sein, ich werde immer aus dem Süden sein,

Ich werde immer aus dem Süden kommen... und auch wenn ich nicht in meinem Land bin.

Ich werde dich blau anmalen, ich werde dich rosa anmalen

Ich bringe dich nach Paris, du bist die Schönste

Ich werde dich grau anmalen, ich werde dich Himmel anmalen

Ich werde dich zu meinem Meer bringen, ich bin dein Matrose, oh, oh

Ich werde dich blau anmalen, ich werde dich rosa anmalen

Ich bringe dich nach Paris, du bist die Schönste

Ich werde dich grau anmalen, ich werde dich Himmel anmalen

Ich werde dich zu meinem Meer bringen, ich bin dein Seemann

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.