Nachfolgend der Liedtext Pour la femme veuve qui s'éveille Interpret: Josef Salvat mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Josef Salvat
Petite jaune au boulot
Courbée l'échine
Femme douce vit dans les nuits câlines
En bleus de Chine
Aux frontières de Shanghaï
Faut bien qu’elle travailler
Pour nourrir
Nourrir ses fils
Et dans le monde c’est partout pareil
Pour la femme veuve qui s'éveille
Comme celle de Koustanaï
Dont l’amant n’est qu’un détail
Mort au camp de travail
Seul champ de bataille
Oh inconnue
Dont la peine insoutenable
Est insoutenue
Met son cœur à nu Fait comme une entaille
Une entaille
Bébé dans le dos penchée sur une terre
Lâche et hostile
Fille du peuple Massaïs
Sue à son travail
Gardant le sourire
Et dans le monde c’est partout pareil
Pour la femme veuve qui s'éveille
L’ennemi t’assaille
Autour de toi resserre ses mailles
Femme de Shanghaï
Ou de Koustanaï
Du peuple massaïs
Veuve d’un monde qui défaille
Rien ne peut égaler ta taille
Ooohh…
Kleines Gelb bei der Arbeit
Verneigte sich
Süße Frau lebt in kuscheligen Nächten
Im China-Blues
An den Grenzen von Shanghai
Sie muss arbeiten
Füttern
Füttere ihre Söhne
Und in der Welt ist es überall gleich
Für die erwachende verwitwete Frau
Wie die von Koustanai
Wovon der Liebhaber nur ein Detail ist
Tod im Arbeitslager
Nur Schlachtfeld
O Fremder
Wessen unerträglicher Schmerz
Wird nicht unterstützt
Entblöße ihr Herz, gemacht wie eine Wunde
eine Kerbe
Baby im Rücken auf einem Boden gelehnt
Feig und feindselig
Tochter der Massai
Sue bei ihrem Job
Ein Lächeln bewahren
Und in der Welt ist es überall gleich
Für die erwachende verwitwete Frau
Der Feind greift dich an
Um dich herum strafft es seine Maschen
Shanghai-Frau
Oder von Koustanai
Von den Massai
Witwe einer scheiternden Welt
Nichts kann Ihrer Größe entsprechen
Oooh…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.